Mrs. GREEN APPLE feat. Sonoko Inoue - 点描の唄 - translation of the lyrics into English

点描の唄 - Mrs. Green Apple , Sonoko Inoue translation in English




点描の唄
Stippling Song
貴方の声で解れてゆく
Unraveling at the sound of your voice
忘れたくないと心が云う
My heart says I don't want to forget
思い出ばっか増えてゆく
The memories just keep piling up
ずっと側に居たい
I want to stay by your side forever
泣き虫でもいいかな
Is it okay if I'm a crybaby?
強がらないでいいよ
You don't have to act tough
限りある恋だとしても
Even if this love has a limit
出逢えて幸せです
I'm happy I met you
いつまでも
Forever
いつまでも
Forever
続いて欲しいと願っている
I wish it would continue
手を取ることは出来ずとも
Even if I can't hold your hand
私は貴方を好いている
I love you
貴方の夢で心安らぐ
I find peace in your dreams
目覚めたくないと僕は云う
I say I don't want to wake up
思い出ばっか増えてゆく
The memories just keep piling up
明日も側に居たい
I want to be by your side tomorrow too
どこまでも
Wherever
どこまでも
Wherever
鈍感な僕を叱って欲しい
I want you to scold my insensitive self
当たり前が壊れることに
I'm so childish that I don't notice
気づけないくらいに子供だけど
When the ordinary things break down
ちゃんと僕は貴方を好いている
But I truly love you
私の (僕の) 時間が止まればいいのに
I wish my time would stop
ほらまた期待をしてしまう
Look, I'm getting my hopes up again
グッと堪えてみるからさ
I'll try my best to hold back
もし溢れ出したら
But if it overflows
瞳をちゃんと見てよ 見てよ 見て
Look me in the eyes, look, look
貴方の影だけ伸びてゆく
Only your shadow grows longer
消えてしまわないで ずっと
Don't disappear, stay forever
ずっと この思いは変わらない
Forever, these feelings won't change
いつまでも
Forever
いつまでも
Forever
続いて欲しいと願っている
I wish it would continue
手を取ることは出来ずとも
Even if I can't hold your hand
過ぎていく現在に抱きしめられている
I'm embraced by the passing present
私の (僕の)
My
時間が止まればいいのに
Time, I wish it would stop
今日を噛み締めていよう
Let's savor this day
終わるな
Don't end
夏よ、終わるな
Summer, don't end





Writer(s): Motoki Oomori

Mrs. GREEN APPLE feat. Sonoko Inoue - 青と夏
Album
青と夏
date of release
31-07-2018



Attention! Feel free to leave feedback.