Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気にしないスタイルで
it's
okay
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
es
ist
okay.
所詮尺繋ぎだろ
学びの舎
Es
ist
doch
nur
ein
Lückenfüller,
diese
Schulzeit.
でも少し大人になってみて思うんだ
Aber
wenn
ich
etwas
erwachsener
werde,
denke
ich
darüber
nach.
気にし過ぎ
every
day
も大切で
Sich
über
alles
Sorgen
zu
machen,
ist
auch
wichtig.
多感潤す水飲み場
Ein
Ort,
der
die
Sensibilität
mit
Wasser
nährt.
避けて生きれても結局は
Auch
wenn
man
versucht,
ihm
auszuweichen,
ぶち当たるんです
wird
man
letztendlich
damit
konfrontiert.
夢なら覚めてと
Wenn
es
ein
Traum
ist,
wünscht
man
sich,
枯れない様に育ててゆくんだ
Ich
werde
es
pflegen,
damit
es
nicht
verdorrt.
水をやり歩いてゆくんだ
Ich
werde
es
gießen
und
weitergehen.
良いも
悪いも
Gutes
und
Schlechtes,
この時代を生きて居るんだ
ich
lebe
in
dieser
Zeit.
空に描いた希望の地図も
Die
Karte
der
Hoffnung,
die
ich
in
den
Himmel
gezeichnet
habe,
今もしっかりと持って居るよ
habe
ich
immer
noch
fest
bei
mir.
大事にね
Ich
pass
gut
darauf
auf,
meine
Liebe.
形あるもの孰れ消え去って
Alles,
was
Form
hat,
verschwindet
irgendwann,
殻になり何処かでまた咲いて
wird
zu
einer
Hülle
und
blüht
irgendwo
wieder
auf.
悲しみが繰り返されるのは
Dass
sich
die
Traurigkeit
wiederholt,
もう存じてます
weiß
ich
bereits.
疲れてる自覚はありますか?
Bist
du
dir
bewusst,
dass
du
müde
bist?
生きにくさはいつか慣れますか?
Wirst
du
dich
jemals
an
die
Schwierigkeiten
des
Lebens
gewöhnen?
誰かが救われる今日なら本当にいいのにな
Ich
wünschte,
heute
wäre
ein
Tag,
an
dem
jemand
gerettet
wird.
「うるさい!」お前らが言う程
"Sei
still!"
Es
ist
nicht
so
schlimm,
捨てたもんじゃないから
wie
ihr
sagt.
喜びを武器に楯突くんだ
Ich
werde
mich
mit
Freude
als
Waffe
wehren.
負けるな!今日も気張ってゆくんだ
Gib
nicht
auf!
Ich
werde
auch
heute
mein
Bestes
geben.
君には絶対
報われる価値があるんだ
Du
hast
es
verdient,
belohnt
zu
werden,
meine
Süße.
古来から繋ぐ想いを
Die
Gefühle,
die
seit
der
Antike
weitergegeben
werden,
今もしっかりと紡いで居れてるのかな?
frage
ich
mich,
ob
ich
sie
immer
noch
gut
weiterweben
kann?
(Ah-ooh-ooh)
パブロフの犬、僕らもそう
(Ah-ooh-ooh)
Pawlows
Hund,
wir
sind
auch
so.
(Ah-ooh-ooh)
君と僕の愛はどう?
(Ah-ooh-ooh)
Wie
steht
es
um
deine
und
meine
Liebe?
(Ah-ooh-ooh)
アダムとイブ、僕らもそう
(Ah-ooh-ooh)
Adam
und
Eva,
wir
sind
auch
so.
(Ah-ooh-ooh)
よく出来てる。人もそう
(Ah-ooh-ooh)
Gut
gemacht.
Menschen
sind
auch
so.
枯れない様に育ててゆくんだ
Ich
werde
es
pflegen,
damit
es
nicht
verdorrt.
水をやり歩いてゆくんだ
Ich
werde
es
gießen
und
weitergehen.
良いも
悪いも
Gutes
und
Schlechtes,
この時代に生きて居るんだ
ich
lebe
in
dieser
Zeit.
空に描いた希望の地図も
Die
Karte
der
Hoffnung,
die
ich
in
den
Himmel
gezeichnet
habe,
今もしっかりと持って居るよ
habe
ich
immer
noch
fest
bei
mir.
大事にしてるけど
Ich
pass
gut
darauf
auf,
aber...
夢を見る度現実を知るんだ
Jedes
Mal,
wenn
ich
träume,
erkenne
ich
die
Realität.
誰かにゃ到底なれやしないな
Ich
werde
niemals
jemand
anderes
sein
können.
自分だけが持つ
Ich
vergesse
manchmal
die
Samen,
種を忘れるけど
die
nur
ich
besitze.
月並みな幸せを抱いて逝くんだ
Ich
werde
ein
gewöhnliches
Glück
umarmen
und
gehen.
それがやっぱり良いな
Das
ist
wirklich
das
Beste.
生きてみようかな
werde
ich
wohl
leben.
大事にね
Ich
pass
gut
darauf
auf,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Ohmori
Album
Antenna
date of release
04-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.