Lyrics and translation Mrs. Green Apple - Gahoujin (Mrs. Twoman Tour -Shokato Ringoto Rockband- At Shibuya Club Quattro On 16th June / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gahoujin (Mrs. Twoman Tour -Shokato Ringoto Rockband- At Shibuya Club Quattro On 16th June / 2016)
Гаходзин (Mrs. Twoman Tour - Шокато Рингото Рокбэнд - в Shibuya Club Quattro 16 июня 2016 г.)
「嫌いになった人は全部
«Все,
кого
я
возненавидел,
少しの仕草でもダメになっちゃう
становятся
невыносимы
даже
от
малейшего
жеста.
気づけば嫌い探しです
Незаметно
для
себя
я
начинаю
искать
недостатки.
そんな私の憂いを綺麗に洗ってください」
Пожалуйста,
смой
всю
мою
печаль».
貴方はその傷を
Я
надеюсь,
что
ты
когда-нибудь
встретишь
癒してくれる人といつか出会って
человека,
который
исцелит
твои
раны,
貴方の優しさで
и
что
ты
будешь
жить
в
мире,
救われるような世界で在ってほしいな
где
твоя
доброта
будет
спасением.
例えば「出逢い」なんて無く
Например,
если
бы
не
было
«встреч»,
例えば「貴方」なんて居なく、
например,
если
бы
не
было
«тебя»,
そしたら
そう間違いなく
тогда,
несомненно,
独りは寂しく悲しいから息を止めるんだろう。
одиночество
было
бы
таким
грустным
и
печальным,
что
я
бы
перестал
дышать.
貴方は優しさで
Ты
можешь
получить
раны
傷を負う日もあるけど笑って
из-за
своей
доброты,
но
продолжай
улыбаться.
でも貴方の微笑みだけじゃ
Но
я
начинаю
по-настоящему
ненавидеть
этот
мир,
救われない世界が心底嫌いになりそうだ
где
одной
твоей
улыбки
недостаточно
для
спасения.
貴方はその傷を
Я
надеюсь,
что
ты
когда-нибудь
встретишь
癒してくれる人といつか出会って
человека,
который
исцелит
твои
раны,
貴方の優しさで
и
что
ты
будешь
жить
в
мире,
救われるような世界で在ってほしいな
где
твоя
доброта
будет
спасением.
誰かは出会って誰かは好いて
Кто-то
встречается,
кто-то
любит,
誰かは嫌って
人は人は
кто-то
ненавидит,
люди…
люди…
傷を癒して
心撫で合って
исцеляют
раны,
утешают
друг
друга,
笑顔であってほしいな
я
хочу,
чтобы
они
улыбались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.