Lyrics and translation Mrs. Green Apple - PRESENT - Japanese ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRESENT - Japanese ver.
ПОДАРОК - японская версия
私たちはそういつだってFree
Free
Free
Free
Ведь
мы
всегда
такие
свободные,
свободные,
свободные,
свободные
世知辛い日々でも「愛してる」の一言で良い
良い
良い
良い
Даже
в
самые
трудные
дни
достаточно
лишь
сказать:
"Я
люблю
тебя",
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
キレイなラッピングで包んでさ
そうただ
Завернуть
в
красивую
упаковку,
просто
так
喜んでくれたらいいな
ただ
Было
бы
здорово,
если
бы
тебе
понравилось,
просто
私から貴方へのプレゼント
Мой
подарок
тебе
心から贈るわプレゼント
Дарю
тебе
от
всего
сердца
形ない愛は
anymore
Нематериальная
любовь
больше
нет
打たれてる雨なら
anymore
Льющийся
дождь
больше
нет
何かと聞かれても秘密よ
Если
спросят,
что
это,
это
секрет
秘密のサプライズなんだ
Это
секретный
сюрприз
最悪なデートでも
ah
Даже
на
самом
ужасном
свидании,
ах
君の機嫌を直すくらいに素敵なプレゼント
Подарок
настолько
замечательный,
что
поднимет
тебе
настроение
私たちはそういつからか
Clean
Clean
Clean
Clean
Мы
стали
такими,
с
каких
это
пор,
правильные,
правильные,
правильные,
правильные
味渋い木の実の「美味しい」も嘘だけど良い
良い
良い
良い
Даже
если
скажу,
что
терпкие
лесные
ягоды
"вкусные",
это
ложь,
но
ладно,
ладно,
ладно,
ладно
色々ラッピングも増えてさ
世の中
Разных
упаковок
становится
все
больше,
этот
мир
子供のようにワクワク出来るからいいな
Хорошо,
что
можно
радоваться
как
ребенок
私から貴方へのプレゼント
Мой
подарок
тебе
心から贈るわプレゼント
Дарю
тебе
от
всего
сердца
形ない愛は
anymore
Нематериальная
любовь
больше
нет
響くは街の讃美歌
Звучит
как
гимн
города
伝えられないから
Но
я
не
могу
выразить
это
словами
気持ちを包むんだ
Поэтому
я
заворачиваю
свои
чувства
貴方のおかげで気づいたんだ
Благодаря
тебе
я
это
поняла
何かと聞かれても秘密よ
Если
спросят,
что
это,
это
секрет
秘密とはサプライズなんだ
Секрет
- это
сюрприз
慣れちゃった毎日に
ah
В
привычной
повседневности,
ах
気付かないことこそが素敵な
Самое
прекрасное
то,
чего
мы
не
замечаем
二人居れる今日こそが素敵なプレゼント
То,
что
мы
можем
быть
вдвоем
сегодня,
- вот
самый
лучший
подарок
私から貴方へのプレゼント
Мой
подарок
тебе
心から贈るわプレゼント
Дарю
тебе
от
всего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Ohmori
Attention! Feel free to leave feedback.