Lyrics and translation Mrs. Green Apple - Speaking - Remastered 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speaking - Remastered 2020
Speaking - Remastered 2020
ねえ聞かせて
君の好きな歌はなに?
Эй,
расскажи,
какая
твоя
любимая
песня?
ねえ例えば
このままどこかへ抜けだして
Может
быть,
мы
могли
бы
сбежать
куда-нибудь,
心臓のBlueを隠さずに話をしよう
Не
скрывая
грусти
в
наших
сердцах,
и
поговорить
по
душам.
Yeah
起きて寝て
Yeah,
просыпаться
и
ложиться
спать,
最高の日にしよう
Превращая
каждый
день
в
лучший,
Well,
おいでおいで
Well,
иди
ко
мне,
иди,
誰もが誰もが寂しくなったりするんだ
Ведь
каждый
из
нас
время
от
времени
чувствует
себя
одиноким.
先生でも何にも知らない
Учителя
не
знают,
親友でも何にも知らない
Лучшие
друзья
не
знают,
誰にも話す気はない?
Ты
не
хочешь
ни
с
кем
говорить?
だけども話してよ
Но
давай,
расскажи
мне.
曖昧な態度はいらない
Мне
не
нужно
твоё
двусмысленное
поведение,
哀しみには非は無い
В
печали
нет
твоей
вины,
誰にも話す気はない?
Ты
не
хочешь
ни
с
кем
говорить?
だけども話してよ
Но
давай,
расскажи
мне,
ねえ聞かせて
君の好きな人は誰?
Эй,
скажи,
кто
тебе
нравится?
この世界が愛に満ちたらいいのにな
Как
бы
хотелось,
чтобы
этот
мир
был
полон
любви,
本能のBluesを隠さずに叫んでみてよ
Не
скрывай
свою
тоску,
прокричи
её.
Hey
通じてみて
Hey,
попытайся
достучаться,
最高潮で居よう
Оставайся
на
пике
эмоций,
Well,
おいでおいで
Well,
иди
ко
мне,
иди,
誰もが誰もが独りと思ったりするんだ
Ведь
каждый
из
нас
время
от
времени
чувствует
себя
одиноким.
まだまだ何にも知らない
Ты
ещё
так
многого
не
знаешь,
君はまだ気付けてない
Ты
ещё
не
осознала,
誰にも話す気はない?
Ты
не
хочешь
ни
с
кем
говорить?
だけども居させてよ
Но
позволь
мне
побыть
рядом.
曖昧な態度はいらない
Мне
не
нужно
твоё
двусмысленное
поведение,
哀しみにはキリが無い
Печали
нет
конца,
誰とも話す気はない?
Ты
не
хочешь
ни
с
кем
говорить?
誰かと話してよ
Поговори
с
кем-нибудь.
愉快に朝まで踊りましょ
Давай
будем
веселиться
и
танцевать
до
утра,
初めてのキスを謳いましょ
Давай
воспоём
первый
поцелуй,
ご自身の趣味
Or
特技を
Расскажи
о
своих
увлечениях
или
талантах,
恥ずかしがらずに話そうよ
Не
стесняйся.
でも君が本当に知りたいのは
Но
кого
ты
действительно
хочешь
узнать,
ダレデモない「君自身」でしょう?
Так
это
«себя»,
не
так
ли?
指先で飛ばすメッセージは
Сообщения,
которые
ты
отправляешь
кончиками
пальцев,
一体誰の何に届いてるの?
Кому
они
адресованы
и
доходят
ли
до
адресата?
「教えなきゃ転んじゃう様で
«Кажется,
если
не
научишься,
то
споткнёшься,
学ばなきゃ怪我しちゃう様です」
Кажется,
если
не
будешь
учиться,
то
поранишься»
誰も
知らない君を
Тебя,
которую
никто
не
знает.
先生でも何にも知らない
Учителя
не
знают,
親友でも何にも知らない
Лучшие
друзья
не
знают,
誰にも話す気はない?
Ты
не
хочешь
ни
с
кем
говорить?
大丈夫
話してよ
Всё
в
порядке,
расскажи
мне.
曖昧な態度はいらない
Мне
не
нужно
твоё
двусмысленное
поведение,
遊ぼう飛ぼう
Давай
играть,
давай
летать,
誰にも話す気はない?
Ты
не
хочешь
ни
с
кем
говорить?
だけども話してよ
Но
давай,
расскажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Ohmori
Album
5
date of release
07-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.