Lyrics and translation Mrs. Green Apple - StaRt - Remastered 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
StaRt - Remastered 2020
Старт - Ремастеринг 2020
やっとこさ
幕開けだ
И
вот,
наконец,
открывается
занавес.
ほら
よって集って!
お手を拝借!
Эй,
все
собирайтесь!
Прошу
внимания!
スタートラインに立った今
Сейчас,
когда
мы
стоим
на
стартовой
линии,
そう
武装と創と造で登場!
Верно,
появляемся
с
оружием,
творением
и
созиданием!
ここは遊び心で満ちよう!
Пусть
это
место
наполнится
игривостью!
敢えての策略なのら
ララララ
Это
преднамеренная
стратегия,
ла-ла-ла
一人でもマヌケが居るなら
Если
есть
хоть
один
дурак,
正すことから始めましょう
Давай
начнем
с
его
исправления
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは・・・
Сколько
счастливых
часов
мы
сможем
провести...
微々たるものでも愛に気づけるか
Зависит
от
того,
сможем
ли
мы
замечать
любовь
в
мелочах.
さあ
試されよう
Ну
что
ж,
испытаем
себя.
パッパッパッ
晴れた町に
Па-па-па,
в
ясном
городе
チャプチャプチャプ
雨の心
Кап-кап-кап,
дождливое
сердце.
独りじゃないと否定出来るように
Чтобы
доказать,
что
я
не
одинок,
静けさと1対1
Наедине
с
тишиной,
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
Вот
он,
"внезапный
боевой
дух",
прошу
внимания!
スタート合図は鳴り止まなく
Стартовый
сигнал
звучит
безостановочно,
もう
苦悩と煩と悩は上等!
Теперь
страдания,
тревоги
и
муки
- это
норма!
ここは時既に戦の場
Это
место
уже
стало
полем
битвы,
敢えて名を付けるなら
ナニヶ原?
Если
бы
нужно
было
дать
ему
название,
то
какое?
Наникога?
一人でも多くなで肩が泣くなら
Если
даже
покатые
плечи
плачут
в
одиночестве,
なで肩ブームでイイでしょう?
Пусть
будет
бум
покатых
плеч,
хорошо?
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ
Важно
то,
как
много
мы
сможем
сделать
"незабываемым".
微々たるものでも愛に気づけぬなら
Если
мы
не
сможем
замечать
любовь
в
мелочах,
スタートに戻ろう
Вернемся
на
старт.
パッパッパッ
晴れた町に
Па-па-па,
в
ясном
городе
チャプチャプチャプ
雨の心
Кап-кап-кап,
дождливое
сердце
独りじゃないと否定してくれる貴方を
Тебя,
кто
скажет,
что
я
не
одинок,
I
can,
you
can,
we
can,
って
I
can,
you
can,
we
can
- эти
слова
耳にタコが出来る程聞いた
Я
слышал
так
часто,
что
у
меня
уже
мозоли
на
ушах.
I
love
you
の言葉だって
Даже
слова
"Я
люблю
тебя",
どこから信じればいいの?
Как
узнать,
откуда
они
идут
и
можно
ли
им
верить?
箱に荷物を詰めただけ
Просто
упаковал
вещи
в
коробку,
気持ちが軽くなった様だ
И
на
душе
стало
легче.
悲しみも仕舞うべきところに
Печаль
тоже
нужно
убрать,
仕舞うべきだ
Убрать
туда,
где
ей
место.
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは...
Сколько
ценных
моментов
счастья
мы
сможем
пережить...
「いつでもスタートで居よう」
"Давай
всегда
будем
на
старте".
パッパッパッ
晴れた町に
Па-па-па,
в
ясном
городе
パッパッパッ
晴れた笑顔
Па-па-па,
ясная
улыбка.
独りじゃないと否定できるように
Чтобы
доказать,
что
я
не
одинок,
明日を唄うんだ
Я
буду
петь
о
завтрашнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Ohmori
Album
5
date of release
07-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.