Mrs. Green Apple - The White Lounge - Live - translation of the lyrics into German

The White Lounge - Live - Mrs. Green Appletranslation in German




The White Lounge - Live
The White Lounge - Live
ドアを開けたら
Wenn ich die Tür öffne,
何かが変わるのか
wird sich dann etwas ändern?
誰もが怯えて過ごしてる
Jeder lebt in Angst.
白い部屋には独り達
In dem weißen Raum sind wir allein.
それは具象か
Ist es etwas Konkretes
はたまたイメージか
oder nur eine Vorstellung?
持ちきれない愛を探して
Auf der Suche nach Liebe, die ich nicht fassen kann,
白い部屋には独り達
In dem weißen Raum sind wir allein.
「どこから来たの?」
"Woher kommst du?"
「どこ? どこだろう」
"Wo? Woher wohl?"
「まあ、ゆっくりしていきなさい」
"Nun, mach es dir bequem."
「ありがとう」
"Danke."
今日も人々は
Auch heute sind die Menschen
仕事で疲れてる
von der Arbeit erschöpft.
思いを寄せた人を思い出してる
Sie erinnern sich an die Person, die sie lieben.
びしょ濡れで怒りを放って
Klatschnass geben sie ihrem Zorn freien Lauf
光を探してる
und suchen nach dem Licht.
今日も人々は
Auch heute lieben die Menschen
チグハグに愛してる
auf ungeschickte Weise.
青さのカケラを拾って
Sie heben die Scherben der Jugend auf,
華やかにステージを飾って
schmücken die Bühne prunkvoll
終わりを始めた
und begannen das Ende.
呆れるまでもなく
Es ist nicht einmal überraschend,
全てが嘘で本当
dass alles Lüge und Wahrheit ist.
いつの日か誰かが手を伸ばしてくれる
Eines Tages wird jemand seine Hand ausstrecken,
そう信じてた
daran glaubte ich.
Wow
Wow
僕も
Auch ich
本当は大声で
möchte eigentlich laut schreien:
「助けて」と言いたいけど
"Hilf mir!", aber
嫌われたくはないから
ich will nicht abgelehnt werden,
今日も仮面で顔を隠して
darum verstecke ich mein Gesicht auch heute hinter einer Maske,
心を閉まっておくけど
und verschließe mein Herz, aber
このままじゃいけないことはわかっている
ich weiß, dass es so nicht weitergehen kann.
繰り返す 間違いの狭間で揺れる
Ich schwanke zwischen sich wiederholenden Fehlern.
時計は狂う
Die Uhr spielt verrückt.
本当を見抜いて
Durchschaue die Wahrheit
愛してほしい
und liebe mich.
もうすぐ
Bald
我儘は終わる?
ist mein Egoismus vorbei?





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! Feel free to leave feedback.