Mrs. Green Apple - サママ・フェスティバル! - Remastered 2020 - translation of the lyrics into German




サママ・フェスティバル! - Remastered 2020
Samama-Festival! - Remastered 2020
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
灼熱の日々にメゲナイ
Lass dich von den glühend heißen Tagen nicht unterkriegen
1年に1度の季節さ Whoa, whoa
Es ist die eine Jahreszeit im Jahr Whoa, whoa
色褪せる事は無い
Sie wird niemals verblassen
いつか大人になったとしても
Auch wenn wir eines Tages erwachsen werden
「海へ連れてって」
"Nimm mich mit zum Meer"
「花火へ連れてって」
"Nimm mich mit zum Feuerwerk"
「未来へ連れてって」
"Nimm mich mit in die Zukunft"
大好きなモノがどんどん増えてく!
Die Dinge, die ich liebe, werden immer mehr!
メグリメグル中 君を見つけた
Inmitten des Kommens und Gehens habe ich dich gefunden
運命の出会いを信じてみましょう
Lass uns an schicksalhafte Begegnungen glauben
Woah-oh-oh サンサン太陽
Woah-oh-oh Strahlende Sonne
Woah-oh-oh ギラギラ浴びて 遊ぼう
Woah-oh-oh Lass uns im gleißenden Licht baden und spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
ワクワクしちゃうよね
Man wird ganz aufgeregt, nicht wahr?
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
繰り返す日々にマケナイ
Lass dich von den sich wiederholenden Tagen nicht besiegen
見渡せば ほら 眩しいな Woah, woah
Schau dich um, sieh nur, wie blendend es ist Woah, woah
今日も笑ったり泣いたりして
Auch heute lachen und weinen wir
何かに頑張る君が好きだ
Ich mag dich, wie du dich für etwas anstrengst
足りないものばっか
Immer nur nach dem suchen,
探しちゃう僕たちは
was uns fehlt, tun wir
「目の前」に気づけずに
Ohne zu bemerken, was direkt vor uns liegt
今年もあっという間に終わっちゃう!
Wird auch dieses Jahr im Nu vorbei sein!
ユラリユレル中 夢も芽生えた
Inmitten des Schwankens keimte auch ein Traum auf
君の歌を今ここで唄いましょう
Lass uns dein Lied jetzt hier singen
Woah-oh-oh サンサン太陽
Woah-oh-oh Strahlende Sonne
Woah-oh-oh ギラギラ浴びて 遊ぼう
Woah-oh-oh Lass uns im gleißenden Licht baden und spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
届いていたらいいな
Ich hoffe, es erreicht dich
日に焼けた肌こそ夏だね
Sonnengebräunte Haut ist doch der Sommer, nicht wahr?
2度と戻れないこの「今」を
Dieses "Jetzt", zu dem wir nie zurückkehren können
メグリメグル中 君を見つけた
Inmitten des Kommens und Gehens habe ich dich gefunden
忘れないでいよう 胸に抱くエネルギー
Lass uns die Energie nicht vergessen, die wir im Herzen tragen
Woah-oh-oh サンサン太陽
Woah-oh-oh Strahlende Sonne
Woah-oh-oh ギラギラ浴びて 遊ぼう
Woah-oh-oh Lass uns im gleißenden Licht baden und spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
ドノナツ? コノナツ!
Welcher Sommer? Dieser Sommer!
Woah-oh-oh サンサン太陽
Woah-oh-oh Strahlende Sonne
Woah-oh-oh ギラギラ浴びて 遊ぼう
Woah-oh-oh Lass uns im gleißenden Licht baden und spielen
サママママ・フェスティバル!
Samamamama-Festival!
心に焼きつけて
Brenn es dir ins Herz
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah





Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴


Attention! Feel free to leave feedback.