Lyrics and translation Mrs. Green Apple - ライラック
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過ぎてゆくんだ今日も
Проходит
и
этот
день,
この寿命の通りに
Как
и
отмеренное
мне
время.
限りある数字が減るように
Как
уменьшается
число
ограничений,
美しい数字が増えるように
Так
и
растет
число
прекрасных
мгновений.
思い出の宝庫
Сокровищница
воспоминаний.
古いものは棚の奥に
Старые
вещи
на
дальней
полке,
埃を被っているのに
Покрыты
пылью,
но
всё
же,
誇りが光って見えるように
Гордость
в
них
словно
светится.
不安
喝采
連帯
Тревога,
овации,
солидарность,
濁ったりの安全地帯
Мутная
безопасная
зона.
朝方の倦怠感
Утренняя
усталость,
三番ホーム
準急電車
Третья
платформа,
пригородный
поезд.
すっぱい春とライラック
Кислая
весна
и
сирень.
君を待つよ
ここでね
Жду
тебя
здесь,
любимый.
痛みだす人生単位の傷も
Даже
боль,
ранящая
по
капле
жизни,
愛おしく思いたい
Кажется
мне
дорогой.
探す宛ても無いのに
Даже
не
зная,
что
ищем,
何を経て
何を得て
Через
что
пройдя,
что
обретя,
大人になってゆくんだろう
Взрослыми
становимся.
一回だけのチャンスを
Чтобы
единственный
шанс
見送ってしまう事が無いように
Не
упустить,
いつでも踵を浮かしていたい
Хочу
всегда
быть
наготове,
だけども難しいように
Но
это
так
сложно.
くらいに自分を思っていたのに
Почти
главной
героиней,
名前も無い役のような
Но
теперь
я
как
безымянный
персонаж,
スピンオフも作れないよな
Даже
спин-офф
не
снять.
くだらない愛を歌う際
Когда
пою
о
глупой
любви,
嘘つきにはなりたくない
Не
хочу
лгать.
朝方の疎ましさ
Утренняя
отчужденность,
ズラして乗る
急行電車
Сажусь
не
на
свой,
скорый
поезд.
僕だけが独りのような
Будто
я
одна
в
целом
мире,
優しくなれない僕です
Я
не
могу
быть
нежной.
希望なんか嫌い
Ненавижу
надежду.
僕だけ置いてけぼりのような
Будто
я
одна
брошена,
我儘が拗れた美徳
Избалованная
добродетель.
不完全な思いも
Даже
несовершенные
чувства
如何せん大事にしたくて
Хочу
хранить,
不安だらけの日々でも
Даже
в
дни,
полные
тревог,
クソみたいな敗北感も
Чувство
мерзкого
поражения,
鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
Дай
пять
земле,
которую
сотрясает
мое
сердцебиение.
全て懸けた
あの夏も
То
лето,
на
которое
я
поставила
всё,
色褪せはしない
忘れられないな
Не
померкнет,
не
забудется.
今日を生きる為に
Чтобы
жить
сегодняшним
днем.
探す宛ても無いのに
Даже
не
зная,
что
ищем,
何のために
誰のために
Ради
чего,
ради
кого
傷を増やしてゆくんだろう
Мы
копим
свои
раны?
意味のない事は無いと
Веря,
что
всё
не
зря,
信じて
進もうか
Двигаться
вперед.
答えがない事ばかり
Так
много
вещей
без
ответа,
だからこそ愛そうとも
И
поэтому
я
хочу
любить.
あの頃の青を
Ту
синеву
прошлого
覚えていようぜ
Давай
не
забывать.
苦味が重なっても
Даже
если
горечь
наложится,
割に合わない疵も
Даже
незаслуженные
шрамы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Ohmori
Attention! Feel free to leave feedback.