Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バイバイ
辿り着けば
Bye-bye,
wenn
du
ankommst,
それ以上無いから面白くないね
gibt
es
nichts
mehr,
also
ist
es
uninteressant.
飽きない位がいい
Es
ist
gut,
solange
es
nicht
langweilig
wird.
真実はいつでも足りちゃいない
Die
Wahrheit
ist
immer
unzureichend.
思い寄せる不器用なあの子は
Jenes
ungeschickte
Mädchen,
das
Gefühle
hegt,
誰より情熱を帯びて
trägt
mehr
Leidenschaft
in
sich
als
jede
andere.
緑色の輝きを放って
Strahlt
einen
grünen
Glanz
aus
そんな私の手を取った
und
nahm
meine
Hand.
あぁ
また種火を探して
Ah,
wieder
suche
ich
nach
einem
Zündfunken,
愛を云うの
居場所を捉えて
Spreche
von
Liebe,
erfasse
meinen
Platz.
咲かない花かもしれない
Vielleicht
ist
es
eine
Blume,
die
nicht
blüht,
でも今日も信じてみるよ
aber
auch
heute
glaube
ich
daran.
バイバイ
辿り着けば
Bye-bye,
wenn
du
ankommst,
それ以上無いから面白くないね
gibt
es
nichts
mehr,
also
ist
es
uninteressant.
酷な位がいい
Es
ist
gut,
wenn
es
grausam
ist.
真実はやっぱり甘くは無い
Die
Wahrheit
ist
eben
doch
nicht
süß.
曖昧なこの駆け引き
Dieses
vage
Taktieren,
すっからかんな頭じゃどうも描けない
mit
meinem
völlig
leeren
Kopf
kann
ich
es
irgendwie
nicht
zeichnen.
黒い処をも愛せればいい
Es
wäre
gut,
wenn
ich
auch
die
dunklen
Seiten
lieben
könnte.
永遠を嘆くには君がいない
Um
die
Ewigkeit
zu
beklagen,
fehlst
du.
繰り返される
夜の子守唄
Das
sich
wiederholende
Nachtlied,
あの子は寝付けやしなくて
jenes
Mädchen
konnte
nicht
einschlafen.
黄緑色の輝きを放って
Strahlte
einen
gelbgrünen
Glanz
aus
大好きな世界に唾吐いた
und
spuckte
auf
die
Welt,
die
sie
so
liebte.
あなたは後光が差してる
Du
hast
einen
Heiligenschein.
哀は有能
時に遊ばれる
Trauer
ist
fähig,
manchmal
spielt
sie
mit
einem.
笑えない嘘かもしれない
Vielleicht
ist
es
eine
Lüge,
über
die
man
nicht
lachen
kann,
でもいいよ
乱してみてよ
aber
egal,
bring
mich
ruhig
durcheinander.
バイバイ
辿り着けば
Bye-bye,
wenn
du
ankommst,
安心してボーっと出来るんだろうね
kannst
du
dich
beruhigt
entspannen,
nicht
wahr?
全部知らなくていい
Ich
muss
nicht
alles
wissen.
現実はちゃっかり甘くは無い
Die
Realität
ist
clevererweise
nicht
süß.
まぁ
遺憾で仕方ないなぁ
Na
ja,
es
ist
bedauerlich,
ich
kann
nichts
machen.
素っ頓狂な笑顔はどうも憎めない
Dieses
absurde
Lächeln
kann
ich
irgendwie
nicht
hassen.
エグい処も愛せればいい?
Wäre
es
gut,
wenn
ich
auch
die
harten
Seiten
lieben
könnte?
永遠を語るには時間が足りない
Um
über
die
Ewigkeit
zu
sprechen,
fehlt
die
Zeit.
正しいことなんか無いぞ
Es
gibt
nichts
Richtiges!
信じれば足を掬われんぞ
Wenn
du
glaubst,
wird
dir
der
Boden
unter
den
Füßen
weggezogen!
英雄になりたくはないけど
Ich
will
kein
Held
werden,
aber
風船も泉ももう無いの?
Gibt
es
keine
Ballons
und
Quellen
mehr?
天国は本当にあるの?
Gibt
es
den
Himmel
wirklich?
バイバイ
バイバイ
Bye-bye,
bye-bye.
これ以上無いから面白くないね
Weil
es
nichts
mehr
gibt,
ist
es
uninteressant.
満たされ続けて居たい
Ich
möchte
weiterhin
erfüllt
sein.
傷に効くホントの薬箱
Die
wahre
Medizinkiste,
die
bei
Wunden
wirkt.
曖昧なこの駆け引き
Dieses
vage
Taktieren,
すっからかんな頭じゃどうも描けない
mit
meinem
völlig
leeren
Kopf
kann
ich
es
irgendwie
nicht
zeichnen.
黒い処をも愛せればいい
Es
wäre
gut,
wenn
ich
auch
die
dunklen
Seiten
lieben
könnte.
永遠を嘆くには君がいない
Um
die
Ewigkeit
zu
beklagen,
fehlst
du.
延々と愛すには君がいない
Um
endlos
zu
lieben,
fehlst
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoki Ohmori
Attention! Feel free to leave feedback.