Mrs. Green Apple - 恋と吟 - translation of the lyrics into English

恋と吟 - Mrs. Green Appletranslation in English




恋と吟
Love and Poetry
不意に寂しくなった時
When I suddenly feel lonely,
隣に君が居ればなあ
How I wish you were beside me.
独りの時間なんてもの
Such a thing as time alone
無くて済むのに
Is something I could do without.
朝目が覚めて過ごす様に
Just as I spend the morning after waking up,
夜が更けて眠る様に
And as I fall asleep as the night grows late,
有り余る様な毎日が
Such abundant days
続けばいいのになあ
Would last forever, how I wish.
また君を思い詞を綴れど
Again, I think of you and write lyrics,
恋の歌の様に綺麗じゃないな
But they're not as beautiful as a love song.
この思いが君に届いてればな
If only these feelings could reach you,
この声で唄わずに済むのにな
I wouldn't have to sing with this voice.
君が「大人」になった時
When you become an "adult,"
僕も「大人」になるだろうな
I guess I'll become an "adult" too.
独りの時間なんてもの
Such a thing as time alone
忘れさせてよね
Make me forget, please.
君が他の誰かさんと
Even if you laugh
笑って幸せになったとして
And find happiness with someone else,
心底僕は「壊れろ」と
Deep down, I'm a "broken" man
思うクズ野郎だ
Who thinks, "I wish you would fall apart."
また君を思い優しくするけど
Again, I think of you and try to be gentle,
恋と吟の様に綺麗じゃないな
But it's not as beautiful as love and poetry.
この我慢が君に届いてればな
If only this patience could reach you,
この声で唄わずに済むのにな
I wouldn't have to sing with this voice.
また君を思い吟にするけど
Again, I think of you and sing of it,
今までの様に楽じゃないな
But it's not as easy as it used to be.
この痛みがやがて薄れるのなら
If this pain eventually fades away,
僕にとって君はそれぐらいだ
That's how much you mean to me.
また君を思い詞を綴れど
Again, I think of you and write lyrics,
恋の歌の様に綺麗じゃないな
But they're not as beautiful as a love song.
この思いが君に届いてればな
If only these feelings could reach you,
この声で唄わずに済むのにな
I wouldn't have to sing with this voice.
僕じゃない僕とか
A me that's not me,
君じゃない君とか
A you that's not you,
そんなんなんだっていい
Something like that would be fine.
僕の恋よ
My love,





Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴


Attention! Feel free to leave feedback.