Lyrics and translation Mrs. Greenbird - Love You to the Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You to the Bone
Люблю тебя до костей
I
can't
promise
there'll
be
sunshine
everyday
Не
могу
обещать,
что
солнце
будет
светить
каждый
день,
And
I
know
that
there
are
stupid
things
I'll
say
И
я
знаю,
что
буду
говорить
глупости.
Can't
promise
you
palaces
of
gold
Не
могу
обещать
тебе
золотые
дворцы,
But
I
still
love
you
more
than
you
will
ever
know
Но
я
все
равно
люблю
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
can't
promise
you
the
never
growing
old
Не
могу
обещать
тебе
вечной
молодости,
Can't
promise
we'll
be
always
on
a
roll
Не
могу
обещать,
что
у
нас
всегда
всё
будет
гладко.
Plenty
times
we're
gonna
disagree
Много
раз
мы
будем
не
согласны,
And
you'll
be
mad
at
me
И
ты
будешь
злиться
на
меня.
But
I
surrender
my
heart
to
you
Но
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Never
thought
that's
something
I
could
do
Никогда
не
думала,
что
смогу
это
сделать.
My
arms
will
always
be
your
home
Мои
объятия
всегда
будут
твоим
домом,
'Cause
I
love
you
to
the
bone
Потому
что
я
люблю
тебя
до
костей.
Yes
I
love
you
to
the
bone
Да,
я
люблю
тебя
до
костей.
I
can't
promise
there'll
be
laughter
every
day
Не
могу
обещать,
что
мы
будем
смеяться
каждый
день,
Can't
promise
you
life
won't
get
in
the
way
Не
могу
обещать,
что
жизнь
не
помешает
нам.
Most
times
I
will
be
to
blame
Чаще
всего
я
буду
виновата,
But
I'll
love
you
just
the
same
Но
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно.
I
surrender
my
heart
to
you
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Never
thought
that's
something
I
could
do
Никогда
не
думала,
что
смогу
это
сделать.
My
arms
will
always
be
your
home
Мои
объятия
всегда
будут
твоим
домом,
'Cause
I
love
you
to
the
bone
Потому
что
я
люблю
тебя
до
костей.
I
surrender
my
heart
to
you
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Never
thought
that's
something
I
could
do
Никогда
не
думала,
что
смогу
это
сделать.
My
arms
will
always
be
your
home
Мои
объятия
всегда
будут
твоим
домом,
'Cause
I
love
you
to
the
bone
Потому
что
я
люблю
тебя
до
костей.
Yes
I
love
you
to
the
bone
Да,
я
люблю
тебя
до
костей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Brueckner, Steffen Brueckner
Attention! Feel free to leave feedback.