Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Un Solo Beso
Ни одного поцелуя
Estoy
pensándote
en
el
estudio
baby
Я
думаю
о
тебе
в
студии,
детка
Yeah,
RIP
Hawaii
Yeah,
RIP
Hawaii
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Esto
es
así
Всё
так
и
есть
Aquella
noche
te
olvidaste
de
mí
Той
ночью
ты
забыла
обо
мне
Y
al
día
siguiente
lo
pasé
pensándote
А
на
следующий
день
я
провёл,
думая
о
тебе
Ni
un
solo
beso
me
diste
pa'
despedir-te
Ни
одного
поцелуя
на
прощание
не
дала
мне
Esto
es
así
Всё
так
и
есть
Aquella
noche
te
olvidaste
de
mí
Той
ночью
ты
забыла
обо
мне
Y
al
día
siguiente
lo
pasé
buscándote
А
на
следующий
день
я
провёл,
ища
тебя
Ni
un
solo
beso
me
diste
pa'
despedir-te
Ни
одного
поцелуя
на
прощание
не
дала
мне
Con
dos
besos
me
niego
a
saludarte
С
двумя
поцелуями
отказываюсь
приветствовать
Echo
de
menos
hasta
cuando
llegas
tarde
Скучаю
даже
по
твоим
опозданиям
Una
bachata
me
obligaste
a
dedicarte
Заставила
посвятить
тебе
бачату
Mi
intención
nunca
ha
sido
molestarte
Я
никогда
не
хотел
тебя
тревожить
Sé
que
no
es
problema
tuyo
Знаю,
это
не
твоя
проблема
Pero
muero
de
orgullo
Но
умираю
от
гордости
Cuando
quiero
escribirte
Когда
хочу
написать
Vivo
rodeao'
de
humo
Живу
в
облаке
дыма
Porque
me
autodestruyo
Ибо
сам
себя
разрушаю
Por
no
pedirte
perdón
За
то,
что
не
прошу
прощения
Pierdo
peso
por
no
tener
la
razón
Теряю
вес,
ибо
не
прав
Para
no
hacer
de
tripas
corazón
Чтобы
не
стиснуть
зубы
Siempre
ando
cerca
de
una
de
ron
Всегда
с
ромом
налицо
Si
me
acuerdo
de
tu
eyeliner
Если
вспомню
твой
айлайнер
Vuela
todo
por
los
aires
Всё
взлетает
в
воздух
Me
doy
cuenta
que
soy
alguien
cuando
estaba
a
tu
lado
Понимаю,
что
был
кем-то,
когда
был
рядом
Eso
es
así
Всё
так
и
есть
Aquella
noche
te
olvidaste
de
mí
Той
ночью
ты
забыла
обо
мне
Y
al
día
siguiente
lo
pasé
pensándote
А
на
следующий
день
я
провёл,
думая
о
тебе
Ni
un
solo
beso
me
diste
pa'
despedir-te
Ни
одного
поцелуя
на
прощание
не
дала
мне
Esto
es
así
Всё
так
и
есть
Aquella
noche
te
olvidaste
de
mí
Той
ночью
ты
забыла
обо
мне
Y
al
día
siguiente
lo
pasé
buscándote
А
на
следующий
день
я
провёл,
ища
тебя
Ni
un
solo
beso
me
diste
pa'
despedir-te
Ни
одного
поцелуя
на
прощание
не
дала
мне
Tol'
día
buscándote
Весь
день
ищу
тебя
Tol'
día
pensando
que
Весь
день
думаю,
что
Por
más
que
me
juraste
Хоть
ты
и
клялась
En
el
fondo
mentiste
В
глубине
души
солгала
Andábamos
por
la
ciudad
Гуляли
по
городу
De
noche
con
toa'
mi
squad
Ночью
с
моим
сквадом
Para
poder
olvidar
Чтобы
забыть
El
día
que
te
fuiste
День,
когда
ушла
Ahora
ando
con
una
vacilando
en
el
club
Теперь
тусуюсь
с
одной
в
клубе
Yo
no
tengo
tipo,
bae
У
меня
нет
типа,
детка
Mi
tipo
eres
tú
Мой
тип
— это
ты
No
hay
un
día
que
lo
pase
sin
janguear
Нет
дня
без
тусовок
El
cuello
del
polo
subido
a
lo
Cantona
Воротник
поло
застёгнут
как
у
Кантоны
Pienso
en
el
pasado
Думаю
о
прошлом
Estabas
de
mi
lado,
no
podía
perder
Ты
была
рядом,
не
мог
проиграть
Tú
me
volviste
malo
Ты
сделала
меня
плохим
No
sé
a
cuál
comerme,
esto
parece
un
buffet
Не
знаю,
кого
выбрать
— тут
будто
шведский
стол
Eso
es
así
Всё
так
и
есть
Aquella
noche
te
olvidaste
de
mí
Той
ночью
ты
забыла
обо
мне
Y
al
día
siguiente
lo
pasé
pensándote
А
на
следующий
день
я
провёл,
думая
о
тебе
Ni
un
solo
beso
me
diste
pa'
despedir-te
Ни
одного
поцелуя
на
прощание
не
дала
мне
Eso
es
así
Всё
так
и
есть
Aquella
noche
te
olvidaste
de
mí
Той
ночью
ты
забыла
обо
мне
Y
al
día
siguiente
lo
pasé
pensándote
А
на
следующий
день
я
провёл,
думая
о
тебе
Ni
un
solo
beso
me
diste
pa'
despedir-te
Ни
одного
поцелуя
на
прощание
не
дала
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Miravete Benito
Attention! Feel free to leave feedback.