Ms Banks - Again - translation of the lyrics into German

Again - Ms Bankstranslation in German




Again
Wieder
Biggest jewellery in the world!
Größter Schmuck der Welt!
Miami
Miami
Rymez, Rymez
Rymez, Rymez
Three in the mornin′ (Three in the mornin')
Drei Uhr morgens (Drei Uhr morgens)
I hear you callin′ (I hear you callin')
Ich hör dich rufen (Ich hör dich rufen)
Said you'd be back (Said you′d be back)
Sagtest, du kämst zurück (Sagtest, du kämst zurück)
Why is you stallin′? (Why is you stallin'?)
Warum zögerst du? (Warum zögerst du?)
You say you got me, too, and now I′m just fallin' (Now I′m just fallin')
Du sagst, du hast mich auch, und jetzt falle ich einfach (Jetzt falle ich einfach)
I put my all in (I put my all in)
Ich hab alles gegeben (Ich hab alles gegeben)
This ain′t rewardin' (This ain't rewardin′)
Das ist nicht belohnend (Das ist nicht belohnend)
I′m callin' out, baby
Ich rufe dich, Baby
You drive me wild, baby
Du machst mich verrückt, Baby
I know it hurts, baby
Ich weiß, es tut weh, Baby
It could be worse, baby
Es könnte schlimmer sein, Baby
Can′t get this again, you ain't never touchin′ this again
Das kriegst du nicht wieder, du wirst das nie wieder anfassen
You can't never feel my lipstick ′gain
Du wirst nie wieder meinen Lippenstift spüren
You ain't never get my kiss again
Du wirst nie wieder meinen Kuss bekommen
I don't get mad and it hurts, I know
Ich rege mich nicht auf, und das tut weh, ich weiß
Can′t get this again, you ain′t never touchin' this again
Das kriegst du nicht wieder, du wirst das nie wieder anfassen
You can′t never feel my lipstick 'gain
Du wirst nie wieder meinen Lippenstift spüren
I′m callin' out, baby
Ich rufe dich, Baby
You drive me wild, baby
Du machst mich verrückt, Baby
I know it hurts, baby
Ich weiß, es tut weh, Baby
It could be worse, baby
Es könnte schlimmer sein, Baby
I was chillin′ right at the beginnin'
Ich war ganz entspannt am Anfang
When the bab started billin', I thought it was fulfillin′
Als die Sache ernster wurde, dachte ich, es wäre erfüllend
Messin′ 'round me, baby, you got my head spinnin′
Spielst mit mir rum, Baby, du verdrehst mir den Kopf
Why you got me to yourself, n*gga, you must be kiddin'
Warum hast du mich für dich allein, Mann, du musst doch scherzen
Stay screamin′ you need me to be your only lover
Schreist ständig, du brauchst mich als deine einzige Geliebte
Fuck around and undercover, I had to blow your cover
Hast rumgemacht und dich versteckt, ich musste deine Tarnung auffliegen lassen
'Cause you′re showin' interest, but I need less stress
Denn du zeigst Interesse, aber ich brauche weniger Stress
And you know the name Banks, so you gotta invest (Gotta invest)
Und du kennst den Namen Banks, also musst du investieren (Musst investieren)
Three in the mornin' (Three in the mornin′)
Drei Uhr morgens (Drei Uhr morgens)
I hear you callin′ (I hear you callin')
Ich hör dich rufen (Ich hör dich rufen)
Said you′d be back (Said you'd be back)
Sagtest, du kämst zurück (Sagtest, du kämst zurück)
Why is you stallin′? (Why is you stallin'?)
Warum zögerst du? (Warum zögerst du?)
You say you got me, too, and now I′m just fallin' (Now I'm just fallin′)
Du sagst, du hast mich auch, und jetzt falle ich einfach (Jetzt falle ich einfach)
I put my all in (I put my all in)
Ich hab alles gegeben (Ich hab alles gegeben)
This ain′t rewardin' (This ain′t rewardin')
Das ist nicht belohnend (Das ist nicht belohnend)
I′m callin' out, baby
Ich rufe dich, Baby
You drive me wild, baby
Du machst mich verrückt, Baby
I know it hurts, baby
Ich weiß, es tut weh, Baby
It could be worse, baby
Es könnte schlimmer sein, Baby
Can′t get this again, you ain't never touchin' this again
Das kriegst du nicht wieder, du wirst das nie wieder anfassen
You can′t never feel my lipstick ′gain
Du wirst nie wieder meinen Lippenstift spüren
You ain't never get my kiss again
Du wirst nie wieder meinen Kuss bekommen
I don′t get mad and it hurts, I know
Ich rege mich nicht auf, und das tut weh, ich weiß
Can't get this again, you ain′t never touchin' this again
Das kriegst du nicht wieder, du wirst das nie wieder anfassen
You can′t never feel my lipstick 'gain
Du wirst nie wieder meinen Lippenstift spüren
Three in the mornin' (Three in the mornin′)
Drei Uhr morgens (Drei Uhr morgens)
I hear you callin′ (I hear you callin')
Ich hör dich rufen (Ich hör dich rufen)
Said you′d be back (Said you'd be back)
Sagtest, du kämst zurück (Sagtest, du kämst zurück)
Why is you stallin′? (Why is you stallin'?)
Warum zögerst du? (Warum zögerst du?)
You say you got me, too, and now I′m just fallin' (Now I'm just fallin′)
Du sagst, du hast mich auch, und jetzt falle ich einfach (Jetzt falle ich einfach)
I put my all in (I put my all in)
Ich hab alles gegeben (Ich hab alles gegeben)
This ain′t rewardin' (This ain′t rewardin')
Das ist nicht belohnend (Das ist nicht belohnend)
Can′t get this again, you ain't never touchin′ this again
Das kriegst du nicht wieder, du wirst das nie wieder anfassen
You can't never feel my lipstick 'gain
Du wirst nie wieder meinen Lippenstift spüren
You ain′t never get my kiss again
Du wirst nie wieder meinen Kuss bekommen
I don′t get mad and it hurts, I know
Ich rege mich nicht auf, und das tut weh, ich weiß
Can't get this again, you ain′t never touchin' this again
Das kriegst du nicht wieder, du wirst das nie wieder anfassen
′Gain, 'gain, ′gain, 'gain
Wieder, wieder, wieder, wieder






Attention! Feel free to leave feedback.