Ms Banks - Hood B*tch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ms Banks - Hood B*tch




Baddest bitch you've ever seen thus far
Самая крутая сучка которую ты когда либо видел
When we pull up in the car
Когда мы подъезжаем на машине
Every time your nigga see us out he be like "Rah"
Каждый раз, когда твой ниггер провожает нас, он говорит: "Рра!"
Uh, you ain't seen nothing like this before
Э-э, вы еще ничего подобного не видели
In the Merc 3-door, boss bitch galore
В Мерсе 3-дверном, босс сука в изобилии
Sauce dripping on the floor and I keep it raw
Соус капает на пол, и я держу его сырым.
Talking like they want more but they're keeping score
Говорят, будто хотят большего, но ведут счет.
Still I'm winning, tight pussy I'm gripping
И все же я побеждаю, я сжимаю тугую киску.
Baby I'm never tripping, rolling in Gucci linen
Детка, я никогда не спотыкаюсь, катаясь в льняном белье от Гуччи.
I get the bag, I get the bag, I get it done
Я получаю сумку, я получаю сумку, я делаю это.
Still they're talking shit, fam I'll get you bun
Они все еще несут чушь, братан, я достану тебе булочку.
Coming from the South side of the slum
Он идет из южной части трущоб.
Ay, bodybag, bodybag
Эй, мешок для трупов, мешок для трупов
Yeah I'm killing shit, baddest in the bits
Да, я убиваю дерьмо, самое крутое в мире.
With the clique make a nigga sick, why you on my dick?
С этой кликой ниггера тошнит, почему ты на моем члене?
I mean you want my clit like you want a hit
Я имею в виду что ты хочешь мой клитор так же как хочешь получить удар
Why you talking slick? You ain't with the shits
Почему ты говоришь скользко? - ты не с этими говнюками.
He's so obsessed man, I've got him in his feelings for real
Он такой одержимый человек, что у меня есть к нему настоящие чувства.
Said I'm a snack but he tryna eat the cake like a meal
Сказал что я закуска но он пытается съесть торт как еду
Labels on me like designers, tryna sign me a deal
Лейблы на мне, как дизайнеры, пытаются заключить со мной сделку.
How you want a housewife when you ain't paying the bills?
Зачем тебе домохозяйка, если ты не платишь по счетам?
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the, ay
Просто сучка из гетто, приехавшая из ...
And you know I'm ratchet (And you know dat)
И ты знаешь, что я Рэтчет ты знаешь дат).
I don't never have it (And you know dat)
У меня его никогда не было ты это знаешь).
I'll be there anytime it starts off
Я буду там в любое время, когда это начнется.
Why you moving like you're 'bout it? Little bitch, park off
Почему ты двигаешься так, словно тебе это нравится? - маленькая сучка, припаркуйся.
Now I'm on a grown ting but you know what it is
Теперь я взрослая, но ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Have your jaw rocking like, you want this?
У тебя челюсть трясется, как будто ты хочешь этого?
I'm a six foot bitch, I do it big
Я шестифутовая сучка, я делаю это по-крупному
I don't ever bring no nigga to the crib
Я никогда не привожу ни одного ниггера в кроватку
Don't holler at the kid
Не кричи на ребенка.
When you ain't doing nothing for your kids
Когда ты ничего не делаешь для своих детей.
You a pussy and you moving mushy (Moving mushy)
Ты киска, и ты двигаешься мягко (двигаешься мягко).
Acting like it's kushtie
Ведешь себя так будто это кушти
Little nigga don't push me
Маленький ниггер не дави на меня
You a fraud and a crook (And a crook)
Ты мошенник и мошенник мошенник).
Don't try take me for no mook boy
Не пытайся принять меня ни за какого мука мальчик
Yeah, I'm really with the shits boy
Да, я действительно с этим дерьмом, парень.
And you know I'm doing bits boy
И ты знаешь, что я занимаюсь кое-чем, парень.
Playing with me, I ain't no toy
Играя со мной, я не игрушка.
I don't need dick, I've got my own toy
Мне не нужен член, у меня есть своя игрушка.
Everybody mad
Все сходят с ума
Everybody mad
Все сходят с ума
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the, ay
Просто сучка из гетто, приехавшая из ...
And you know I'm ratchet (And you know that)
И ты знаешь, что я Рэтчет ты это знаешь).
I don't never have it (And you know that)
У меня его никогда не было ты это знаешь).
Every day I'm making profit
Каждый день я получаю прибыль.
Never taking losses
Никогда не терплю потерь.
Bitch who you think you fuckin' crossing?
Сука, кого ты, блядь, пересекаешь?
I'm a problem (Who?)
Я проблема (Кто?),
We can get the block rocking, block popping
мы можем раскачать блок, раскачать блок.
But I'm busy getting money
Но я занят добыванием денег.
Who the fuckin' you callin' honey when you bummy?
Кого, блядь, ты называешь милым, когда ты бездельничаешь?
Did you pay for the honey?
Ты заплатил за мед?
I don't know man
Я не знаю чувак
Fuck these niggas, that's the programme
К черту этих ниггеров, такова программа.
He tryna fuck me to some slow jams
Он пытается трахнуть меня под медленные джемы
I just need a hundred more grands
Мне просто нужна еще сотня тысяч.
Baddest bitch you've ever seen thus far
Самая крутая сучка которую ты когда либо видел
When we pull up in the car
Когда мы подъезжаем на машине
Every time your nigga see us out he be like "Rah"
Каждый раз, когда твой ниггер провожает нас, он говорит: "Рра!"
Uh, you ain't seen nothing like this before
Э-э, вы еще ничего подобного не видели
In the Merc 3-door
В Мерсе 3-дверном
Baddest bitch you've ever seen thus far
Самая крутая сучка которую ты когда либо видел
When we pull up in the car
Когда мы подъезжаем на машине
Every time your nigga see us out he be like "Rah"
Каждый раз, когда твой ниггер провожает нас, он говорит: "Рра!"
You ain't seen nothing like this before
Ты не видел ничего подобного раньше.
In the Merc 3-door, boss bitch galore
В Мерсе 3-дверном, босс сука в изобилии
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the-
Просто сучка из гетто, приехавшая из ...
And you know I'm ratchet (And you know dat)
И ты знаешь, что я Рэтчет ты знаешь дат).
I don't never have it (And you know dat)
У меня его никогда не было ты это знаешь).
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Просто капотная сука, выходящая из капота, сука
Just a hood bitch, coming from the hood
Просто сучка из гетто, выходящая из гетто.






Attention! Feel free to leave feedback.