Lyrics and translation Ms Banks - Novikov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
bad,
I
ain't
gotta
adjust
(uh)
Было
плохо,
мне
не
нужно
приспосабливаться
(э-э).
Boss
chick,
hood
rich,
they
be
loving
us
(uh)
Цыпочка-босс,
богатый
капюшон,
они
будут
любить
нас
(э-э).
And
them
haters
stay
mad,
I'ma
give
'em
dust
(yeah)
А
эти
ненавистники
злятся,
я
дам
им
пыль
(да).
I
don't
give
a
f-,
yeah,
you
know
what's
up
(yeah)
Мне
наплевать,
да,
ты
знаешь,
в
чем
дело
(да).
You
know
real-
glance
when
we
in
the
dance
(yeah)
Ты
знаешь
настоящий
взгляд,
когда
мы
танцуем
(да).
Your
baby
daddy
want
my
number,
he
ain't
got
a
chance
(uh)
Твой
папочка
хочет
мой
номер
телефона,
но
у
него
нет
ни
единого
шанса.
The
way
I
arch
that
back
got
him
in
a
trance
(yeah)
То,
как
я
выгибаю
спину,
вводит
его
в
транс
(да).
Thick
gyal,
strong
stance
Толстая
девочка,
сильная
поза.
All
my-
on
top,
got
cake
by
the
pound
(uh)
Все
мое-сверху,
получил
торт
фунтом
(э-э).
Talking
like
they're
on
smoke,
in
the
flesh
not
a
sound
(uh)
Разговаривают
так,
словно
они
в
дыму,
во
плоти
ни
звука
(э-э).
How
dat
waist
so
small
and
that
ass
so
bound?
(Uh)
Почему
твоя
талия
такая
маленькая,
а
задница
такая
тугая?
When
we
step
up
in
da
spot,
make
a-
bow
down
(bow
down)
Когда
мы
ступим
на
это
место,
сделайте
поклон
(поклон).
Wrist
on
drown,
bad
and
I'm
brown
(uh)
Запястье
на
тонущем,
плохом,
и
я
коричневый
(э-э).
Gimme
my
crown,
I
ain't
got
no
bounds
(yeah)
Дай
мне
мою
корону,
у
меня
нет
никаких
границ
(да).
Six
years
deep,
man,
I
built
it
from
the
ground
На
глубине
шести
лет,
Чувак,
я
построил
его
из
земли.
Oh,
they
didn't
feel
then,
well,
I
bet
they
feel
me
now
О,
они
не
чувствовали
тогда,
ну,
держу
пари,
они
чувствуют
меня
сейчас.
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Они
уже
знают,
что
мы
на
вершине
(мы
на
вершине).
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
И
это
дерьмо
никогда
не
прекратится
(никогда
не
прекратится).
Took
a
hit
out
to
Novikov
Нанес
удар
Новикову
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(woop,
woop,
woop,
woop)
Потом
я
отвезла
его
домой
только
для
того,
чтобы
съесть
коробку
(вуп,
вуп,
вуп,
вуп).
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Они
уже
знают,
что
мы
на
вершине
(мы
на
вершине).
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
И
это
дерьмо
никогда
не
прекратится
(никогда
не
прекратится).
Took
a
hit
out
to
Novikov
Нанес
удар
Новикову
Then
I
took
him
home
Потом
я
отвез
его
домой.
Yeah,
I
got
that
good
food
(ah)
Да,
у
меня
есть
хорошая
еда
(ах).
Hella
talk,
what
can
you
do
(yeah)
Хелла
говорит,
что
ты
можешь
сделать
(да).
He
said
it's
big,
I
can
make
it
bigger
(ah)
Он
сказал,
что
она
большая,
я
могу
сделать
ее
еще
больше
(ах).
I've
got
that
somethin'
for
you
after
dinner
(yeah,
yeah)
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
после
ужина
(да,
да).
That's
a
sweet
kit
kat
with
the
energy
to
match
(yeah)
Это
сладкая
кит
Кэт
с
такой
же
энергией,
как
у
тебя
(да).
Keep
my
body
intact,
don't
cut
me
no
slack
(oh)
Сохрани
мое
тело
нетронутым,
не
давай
мне
слабины
(о).
Try
run
game,
they
ain't
got
no
tact
(ah)
Попробуй
запустить
игру,
у
них
нет
никакого
такта
(ах).
But
my
b-
on
stuff,
they
gon'
make
that
ass
clap
Но
мои
Би-онские
штучки
заставят
эту
задницу
хлопать.
Baby
make
that
ass
clap
(clap,
clap,
clap)
Детка,
заставь
эту
задницу
хлопать
(хлопать,
хлопать,
хлопать).
Oh,
you
like
it
like
that
О,
тебе
это
нравится
Said
you
like
my
somethin'
and
my
somethin'
look
fat
Сказал,
что
тебе
нравится
моя
штучка,
а
моя
штучка
выглядит
толстой.
Oh,
you
got
a
foreign,
you
can
hit
it
in
the
back
(no
cap)
О,
у
тебя
есть
иномарка,
ты
можешь
ударить
ее
в
спину
(без
кепки).
Boy,
I
been
in
the
gym,
I
don't
wanna
get
on
top
(on
top)
Парень,
я
был
в
спортзале,
я
не
хочу
забираться
на
вершину
(на
вершину).
But,
baby,
you
can
gimme
top
(haha)
Но,
Детка,
ты
можешь
дать
мне
топ
(ха-ха).
When
you're
feeling
lonely,
hit
me
up,
gimme
the
drop
(ah)
Когда
тебе
будет
одиноко,
позвони
мне,
дай
мне
каплю
(а).
I'ma
pull
up
to
the
spot
and
make
it
hot
Я
подъеду
к
этому
месту
и
сделаю
так,
чтобы
стало
жарко.
They
already
know
we
on
top
Они
уже
знают,
что
мы
на
вершине.
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
И
это
дерьмо
никогда
не
прекратится
(никогда
не
прекратится).
Took
a
hit
out
to
Novikov
Нанес
удар
Новикову
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(woop,
woop,
woop,
woop)
Потом
я
отвезла
его
домой
только
для
того,
чтобы
съесть
коробку
(вуп,
вуп,
вуп,
вуп).
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Они
уже
знают,
что
мы
на
вершине
(мы
на
вершине).
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
И
это
дерьмо
никогда
не
прекратится
(никогда
не
прекратится).
Took
a
hit
out
to
Novikov
Нанес
удар
Новикову
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
Потом
я
отвезла
его
домой,
просто
чтобы
съесть
коробку.
Eat
it
up,
laugh
me
good,
suck
my
toes
(oh,
oh)
Съешь
это,
смейся
надо
мной
хорошенько,
пососи
мои
пальцы
(о,
о).
Big
dick
energy,
make
it
grow
(yeah,
yeah)
Энергия
большого
члена,
заставь
его
расти
(да,
да).
First
night
told
him
get
rid
of
them
close
(close)
Первая
ночь
сказала
ему
избавиться
от
них
близко
(близко).
Open
up,
lick
it
up,
sloppy
joe,
yeah
(yeah,
yeah)
Откройся,
оближи
его,
неряшливый
Джо,
да
(да,
да).
Eat
it
up,
laugh
me
good,
suck
my
toes
(oh,
oh)
Съешь
это,
смейся
надо
мной
хорошенько,
пососи
мои
пальцы
(о,
о).
Big
dick
energy,
make
it
grow
(yeah,
yeah)
Энергия
большого
члена,
заставь
его
расти
(да,
да).
First
night
told
him
get
rid
of
them
close
(get
rid
of
them
close)
Первая
ночь
сказала
ему
избавиться
от
них
близко
(избавиться
от
них
близко).
Open
up,
lick
it
up,
sloppy
joe,
yeah
Откройся,
оближи
его,
Неряха
Джо,
да
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Они
уже
знают,
что
мы
на
вершине
(мы
на
вершине).
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
И
это
дерьмо
никогда
не
прекратится
(никогда
не
прекратится).
Took
a
hit
out
to
Novikov
Нанес
удар
Новикову
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(woop,
woop,
woop,
woop)
Потом
я
отвезла
его
домой
только
для
того,
чтобы
съесть
коробку
(вуп,
вуп,
вуп,
вуп).
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Они
уже
знают,
что
мы
на
вершине
(мы
на
вершине).
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
И
это
дерьмо
никогда
не
прекратится
(никогда
не
прекратится).
Took
a
hit
out
to
Novikov
Нанес
удар
Новикову
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(oh)
Потом
я
отвезла
его
домой
только
для
того,
чтобы
съесть
коробку
(ОУ).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Sebastian Rodigan, Thyra Ebony Kigho Deshaun Oji, Jasper Lee Harris
Attention! Feel free to leave feedback.