Ms. Dynamite - Put Him Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ms. Dynamite - Put Him Out




Put Him Out
Выгони его
Now I′m a tell it like this girlfriend, he don't love you
Сейчас я тебе скажу, подруга, как обстоят дела: он тебя не любит.
Never have I seen him kiss or hug you
Ни разу не видела, чтобы он тебя поцеловал или обнял.
He don′t make effort, he don't respect you
Он не старается, он тебя не уважает.
Or accept you for you
И не принимает тебя такой, какая ты есть.
Tells you what to wear and how behave
Говорит тебе, что носить и как себя вести.
Comes in your home and treats you like his slave
Приходит к тебе домой и обращается с тобой, как со своей рабыней.
Don't need him if he makes you sacrifice your freedom
Он тебе не нужен, если он заставляет тебя жертвовать своей свободой.
Get him out your life
Выкинь его из своей жизни.
Shouts and curses at you in public places
Кричит и ругается на тебя в общественных местах.
Sleep in your house on a part time basis
Ночует у тебя дома от случая к случаю.
He ain′t eve takin′ care of his child
Он даже не заботится о своем ребенке.
He don't make you smile
Он не заставляет тебя улыбаться.
I understand you love him and your down
Я понимаю, ты его любишь и ты расстроена.
But that don′t mean you got to be his clown
Но это не значит, что ты должна быть его шутом.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Change them locks and all that
Смени замки и все такое.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
And this time don't take him back
И на этот раз не принимай его обратно.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Take the time to love yourself
Найди время, чтобы полюбить себя.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
You can find real love with someone else
Ты можешь найти настоящую любовь с кем-то другим.
He don′t even know how to be honest
Он даже не знает, как быть честным.
All he know how to do is false promise
Все, что он умеет, это давать ложные обещания.
Any real man agree he ain't a man
Любой настоящий мужчина согласится, что он не мужчина.
After the first time that he raised his hand
После первого раза, когда он поднял на тебя руку.
Treat your home like hotel, don′t pay his way
Относится к твоему дому как к отелю, не платит за себя.
Lost count of the times that that dog has strayed
Я потеряла счет, сколько раз этот пес тебе изменил.
Sleep around, creep around, bring back disease
Спит с другими, шляется по углам, приносит домой болезни.
What if next time it is H.I.V
Что, если в следующий раз это будет ВИЧ?
4 baby mummas, 8 kids and no work
4 ребенка от разных матерей, 8 детей и никакой работы.
You can play strong but I know that it hurt
Ты можешь притворяться сильной, но я знаю, что тебе больно.
You make the choices you gotta stop this
Ты делаешь свой выбор, ты должна прекратить это.
'Cos girlfriend the boy's worthless
Потому что, подруга, этот парень ничтожество.
I understand that y′all were love birds from school
Я понимаю, что вы были голубками со школы.
How did you get from bein′ his girl to just bein' his fool?
Как ты превратилась из его девушки в его дурочку?
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Change them locks and all that
Смени замки и все такое.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
And this time don′t take him back
И на этот раз не принимай его обратно.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Take the time to love yourself
Найди время, чтобы полюбить себя.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
You can find real love with someone else
Ты можешь найти настоящую любовь с кем-то другим.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Change them locks and all that
Смени замки и все такое.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
And this time don't take him back
И на этот раз не принимай его обратно.
Your little girl needs a daddy I agree
Твоей маленькой девочке нужен папа, я согласна.
But the fool is far from that
Но этот дурак далек от этого.
Any boy can be a father
Любой парень может быть отцом.
That ain′t reason enough to keep on takin' him back
Это не повод продолжать принимать его обратно.
He never reads with her or takes her out
Он никогда не читает с ней и не гуляет с ней.
That shits called neglect you hear
Это называется пренебрежением, слышишь?
Sure she confused and tired of always seeing mummas face
Конечно, она запуталась и устала постоянно видеть мамино лицо.
Bruised and drownin′ in tears
В синяках и утопающее в слезах.
Look what you showin' her by lettin' him disrespect you
Посмотри, чему ты ее учишь, позволяя ему не уважать тебя.
You just growin′ her to think that it′s something that all men do
Ты просто растишь ее с мыслью, что так поступают все мужчины.
You owe it to yourself and your daughter 'cos she thinks it′s all alright
Ты должна это себе и своей дочери, потому что она думает, что все в порядке.
When she get older follow the footsteps you showed her
Когда она вырастет, она пойдет по твоим стопам.
How you gonna look her in the eye
Как ты будешь смотреть ей в глаза?
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Change them locks and all that
Смени замки и все такое.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
And this time don't take him back
И на этот раз не принимай его обратно.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Take the time to love yourself
Найди время, чтобы полюбить себя.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
You can find real love with someone else
Ты можешь найти настоящую любовь с кем-то другим.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Change them locks and all that
Смени замки и все такое.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
And this time don′t take him back
И на этот раз не принимай его обратно.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
Take the time to love yourself
Найди время, чтобы полюбить себя.
(Girl, you got to put him out)
(Подруга, ты должна выгнать его.)
You can find real love with someone else
Ты можешь найти настоящую любовь с кем-то другим.





Writer(s): Henrik Jonback, Christian Lars Karlsson, Pontus Winnberg, Niomi Arleen Daley


Attention! Feel free to leave feedback.