Ms. Jade - The Come Up - translation of the lyrics into German

The Come Up - Ms. Jadetranslation in German




The Come Up
Der Aufstieg
Yo, still hungry man
Yo, immer noch hungrig, Mann
Yeah, ay yo I'm 'bout to make moves
Yeah, ay yo, ich werd' jetzt was bewegen
And get this little bit of paper right
Und mir dieses bisschen Kohle klarmachen
This broke shit got a bitch staying awake at night
Diese Pleite-Scheiße lässt mich Schlampe nachts wachliegen
It ain't a guy thing or a girl thing
Das ist keine Männersache oder Frauensache
It's a me thing getting high and drunk every weekend
Das ist mein Ding, jedes Wochenende high und betrunken sein
Fuck drama I'd rather shine where you are
Scheiß auf Drama, ich glänze lieber da, wo du bist
Blacks in the Cadillac no ice at all
Schwarze im Cadillac, ganz ohne Klunker
Seven-six ay ah bitch watch me ball
Sieben-Sechs, ay ah, Schlampe, schau mir zu, wie ich abgeh'
[Incomprehensible] like a motherfucker dipping from the law
[Unverständlich] wie ein Motherfucker, der vor dem Gesetz abhaut
Kinda game is they playing?
Was für ein Spiel spielen die da?
I got a gang a players call my gang to bang 'em
Ich hab 'ne Gang von Playern, ruf meine Gang, um sie zu knallen
A let 'em know that I'm all for their pay so
Und lass sie wissen, dass ich ganz hinter ihrer Kohle her bin
Tryin' to say nothing young gun that shit is play doe
Versuchst nichts zu sagen, junger Wilder, der Scheiß ist Spielgeld
Push the pedal to the metal hit the fuckin' floor
Drück das Pedal aufs Metall, gib verdammtes Vollgas
Ain't about the D O E then what you talkin' for?
Wenn's nicht um die KNETE geht, worüber redest du dann?
Expedition never slippin' on a money mission
Expedition, rutsche nie aus auf 'ner Geld-Mission
Shit is real when you ain't even got no pot to piss in
Die Scheiße ist echt, wenn du nicht mal 'nen Topf zum Reinpissen hast
That's why I'm on the come up, for the come up
Deshalb bin ich im Kommen, für den Aufstieg
Watch you niggas get done up who try to run up
Seht zu, wie ihr Kerle fertiggemacht werdet, die versuchen aufzumucken
However, whatever the case may be
Wie auch immer, was auch immer der Fall sein mag
You tryna get it down down, we can get it down down
Du versuchst, es klarzumachen, wir können es klarmachen
Yeah, up late at night
Yeah, spät nachts wach
Yeah, at the kitchen stove
Yeah, am Küchenherd
Yeah, with them V-12's
Yeah, mit den V-12ern (am Kochen/Dealen)
Yeah, tryna make they ghost
Yeah, versuch', sie zu verticken/loszuwerden
Yeah, with the tekan gage
Yeah, mit der Tec und der Schrotflinte
Yeah, sellin' gray and beige
Yeah, verkaufe Grau und Beige
Yeah, 'cos the red and blue
Yeah, wegen Rot und Blau (Polizeilichter)
Yeah, ducking the federals
Yeah, weiche den Bundesagenten aus
Yeah, gotta keep the smash an' biz
Yeah, muss das knallharte Geschäft am Laufen halten
Yeah, with the mansion runs
Yeah, mit den Villen-Fahrten
Yeah, fuck driving dog
Yeah, scheiß aufs Fahren, Alter
Yeah, drug trafficking
Yeah, Drogenhandel
Yeah, making illegal lefts
Yeah, mache illegale Linksabbieger
Yeah, making crazy rights
Yeah, mache verrückte Rechtsabbieger
Yeah, code over money man
Yeah, Kodex über Geld, Mann
Yeah, never mind the ice
Yeah, vergiss die Klunker
These motherfuckers ain't right
Diese Motherfucker sind nicht richtig
Mad 'cos I got my game tight
Sauer, weil meine Masche sitzt
You never find a brawl who grind twice as hard
Du findest keine Frau, die doppelt so hart schuftet
Uh, this money situation niggas acting funny on occasion
Uh, diese Geldsituation, Kerle benehmen sich gelegentlich komisch
But that's on them 'cos that's time wasting
Aber das ist deren Problem, denn das ist Zeitverschwendung
Meanwhile I'm a be scheming for dockets
Währenddessen schmiede ich Pläne für Scheine
Stash in the sock drawer, nice little duckie
Versteck in der Sockenschublade, nettes kleines Polster
Working on a master plan to get the master cash
Arbeite an einem Masterplan, um an die Master-Kohle zu kommen
Parties and shit I'm a have to pass
Partys und so'n Scheiß, da muss ich passen
'Cos one day I plan to live it up
Denn eines Tages plane ich, es krachen zu lassen
Until then you gon give it up
Bis dahin wirst du es hergeben
Money man tell me what the fuck is up?
Geldmann, sag mir, was zum Teufel los ist?
Here we go, here we go, here we go again
Los geht's, los geht's, los geht's schon wieder
Roll it up, light it up, pass it to a friend
Dreh ihn an, zünd ihn an, gib ihn 'nem Freund weiter
Stacking it all whether it's twenty or a thousand
Staple alles, egal ob Zwanziger oder Tausender
Out to take my Philly off of welfare out of public housing
Bin darauf aus, mein Philly von der Sozialhilfe zu holen, raus aus dem Sozialbau
Who me? I got bills to pay until then I'm gon make a way, is that okay?
Wer, ich? Ich hab Rechnungen zu bezahlen, bis dahin werde ich einen Weg finden, ist das okay?
Yeah, up late at night
Yeah, spät nachts wach
Yeah, at the kitchen stove
Yeah, am Küchenherd
Yeah, with them V-12's
Yeah, mit den V-12ern (am Kochen/Dealen)
Yeah, tryna make they ghost
Yeah, versuch', sie zu verticken/loszuwerden
Yeah, with the tekan gage
Yeah, mit der Tec und der Schrotflinte
Yeah, sellin' gray and beige
Yeah, verkaufe Grau und Beige
Yeah, 'cos the red and blue
Yeah, wegen Rot und Blau (Polizeilichter)
Yeah, ducking the federals
Yeah, weiche den Bundesagenten aus
Yeah, gotta keep the smash an' biz
Yeah, muss das knallharte Geschäft am Laufen halten
Yeah, with the mansion runs
Yeah, mit den Villen-Fahrten
Yeah, fuck driving dog
Yeah, scheiß aufs Fahren, Alter
Yeah, drug trafficking
Yeah, Drogenhandel
Yeah, making illegal lefts
Yeah, mache illegale Linksabbieger
Yeah, making crazy rights
Yeah, mache verrückte Rechtsabbieger
Yeah, code over money man
Yeah, Kodex über Geld, Mann
Yeah, never mind the ice
Yeah, vergiss die Klunker
The smell of money got my trigger finger acting funny
Der Geruch von Geld lässt meinen Abzugsfinger komisch zucken
No stoppin' me homies until I'm sittin' nice and lovely
Nichts hält mich auf, Homies, bis ich schön und gemütlich dasitze
Keep puffin until I'm high as a bird
Paffe weiter, bis ich high wie ein Vogel bin
Want the doe, fuck the crumbs give 'em to the birds
Will die Knete, scheiß auf die Krümel, gib sie den Vögeln
Oh my stars ain't asking no how comes
Ach du meine Güte, ich frag nicht nach dem Wie und Warum
Fuck being patient I ain't waiting for the outcomes
Scheiß auf Geduld, ich warte nicht auf die Ergebnisse
Fuck you eating out but please don't get me started
Fickt euch mit eurem Auswärtsessen, aber fangt bei mir nicht damit an
Out for the paper with that big face on it
Aus auf das Papier mit dem großen Gesicht drauf
Yeah, up late at night
Yeah, spät nachts wach
Yeah, at the kitchen stove
Yeah, am Küchenherd
Yeah, with them V-12's
Yeah, mit den V-12ern (am Kochen/Dealen)
Yeah, tryna make they ghost
Yeah, versuch', sie zu verticken/loszuwerden
Yeah, with the tekan gage
Yeah, mit der Tec und der Schrotflinte
Yeah, sellin' gray and beige
Yeah, verkaufe Grau und Beige
Yeah, 'cos the red and blue
Yeah, wegen Rot und Blau (Polizeilichter)
Yeah, ducking the federals
Yeah, weiche den Bundesagenten aus
Yeah, gotta keep the smash an' biz
Yeah, muss das knallharte Geschäft am Laufen halten
Yeah, with the mansion runs
Yeah, mit den Villen-Fahrten
Yeah, fuck driving dog
Yeah, scheiß aufs Fahren, Alter
Yeah, drug trafficking
Yeah, Drogenhandel
Yeah, making illegal lefts
Yeah, mache illegale Linksabbieger
Yeah, making crazy rights
Yeah, mache verrückte Rechtsabbieger
Yeah, code over money man
Yeah, Kodex über Geld, Mann
Yeah, never mind the ice
Yeah, vergiss die Klunker
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Hush little baby, hush little baby
Still, kleines Baby, still, kleines Baby
Ms. Jade to y'all bitches
Ms. Jade für euch Schlampen
Let's go, come on, uh, ooh
Los geht's, komm schon, uh, ooh





Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Chevon Young


Attention! Feel free to leave feedback.