Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
they
wanna
say
Auch
wenn
sie
sagen
wollen,
You
were
never
right
for
me
but
still
I
stay,
Du
warst
nie
der
Richtige
für
mich,
aber
ich
bleibe
trotzdem,
They
don't
understand
the
things
that
we've
been
through
Sie
verstehen
nicht,
was
wir
durchgemacht
haben,
Cause
theres
nobody
else
to
love
me
better
baby
than
you
Denn
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
besser
lieben
könnte,
Baby,
als
du.
There's
nobody
else
who
could
love
me
like
you,
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
so
lieben
könnte
wie
du,
And
always
stand
by
my
side
no
matter
what
we
go
through,
Und
der
immer
an
meiner
Seite
steht,
egal
was
wir
durchmachen,
People
tend
2 wanna
talk
saying
you
ain't
right
for
me,
Leute
reden
gerne
und
sagen,
du
wärst
nicht
der
Richtige
für
mich,
But
only
you
and
I
know
what
they
never
get
to
see,
Aber
nur
du
und
ich
wissen,
was
sie
nie
zu
sehen
bekommen,
See
we
been
through
some
drama,
hustling
for
lana,
Sieh,
wir
haben
einiges
durchgemacht,
Stress
um
Geld,
Losing
our
first
kid
then
once
again
your
baby
momma,
Unser
erstes
Kind
verloren
und
dann
wieder
deine
Kindsmutter,
They
don't
understand
how
our
love
could
be
so
strong,
Sie
verstehen
nicht,
wie
unsere
Liebe
so
stark
sein
kann,
Always
trying
to
fill
my
head
saying
that
you
do
me
wrong,
Versuchen
immer,
mir
einzureden,
dass
du
mir
Unrecht
tust,
I
don't
get
their
fascination,
to
break
up
this
relation,
Ich
verstehe
ihre
Faszination
nicht,
diese
Beziehung
zu
zerstören,
But
they
never
imagine
we
have
great
communication,
Aber
sie
können
sich
nie
vorstellen,
dass
wir
eine
großartige
Kommunikation
haben,
So
I
brush
it
off...
Also
wische
ich
es
weg...
Hold
you
close
and
day
dream,
Halte
dich
fest
und
träume,
They
can
say
what
they
want
but
things
are
not
what
they
seem,
believe
me
Sie
können
sagen,
was
sie
wollen,
aber
die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen,
glaub
mir.
Even
if
they
wanna
say
Auch
wenn
sie
sagen
wollen,
You
were
never
right
for
me
but
still
I
stay,
Du
warst
nie
der
Richtige
für
mich,
aber
ich
bleibe
trotzdem,
They
don't
understand
the
things
that
we've
been
through
Sie
verstehen
nicht,
was
wir
durchgemacht
haben,
Cause
theres
nobody
else
to
love
me
better
baby
than
you
Denn
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
besser
lieben
könnte,
Baby,
als
du.
I
don't
care
who
doesn't
like
you,
Es
ist
mir
egal,
wer
dich
nicht
mag,
I
feel
the
same
way
about
you
that
I
did
in
april
Ich
fühle
für
dich
dasselbe
wie
im
April,
Your
shy
and
so
respectful
Du
bist
schüchtern
und
so
respektvoll,
So
I
fell
in
love
even
though
some
couldn't
take
it,
Also
habe
ich
mich
verliebt,
auch
wenn
manche
es
nicht
ertragen
konnten,
And
they
tried
to
take
you
from
me,
Und
sie
versuchten,
dich
mir
wegzunehmen,
Tellin
lies
so
you
would
doubt
me
Erzählten
Lügen,
damit
du
an
mir
zweifelst,
But
some
how
we
managed
and
made
it
all
worth
while
a
year
later,
Aber
irgendwie
haben
wir
es
geschafft
und
es
hat
sich
ein
Jahr
später
gelohnt,
Look
at
us
about
to
have
a
child
Sieh
uns
an,
wir
bekommen
bald
ein
Kind,
I
see
you
wake
up
in
the
morning
and
lay
down
with
you
at
night
Ich
sehe
dich
morgens
aufwachen
und
lege
mich
abends
mit
dir
hin,
I
cant
help
myself
but
stare
way
down
deep
into
your
eyes
and
I
know,
Ich
kann
nicht
anders,
als
tief
in
deine
Augen
zu
starren,
und
ich
weiß,
I
don't
need
nobody
to
see
how
much
I
really
mean
to
you
Ich
brauche
niemanden,
der
sieht,
wie
viel
ich
dir
wirklich
bedeute,
How
much
you
really
mean
to
me
Wie
viel
du
mir
wirklich
bedeutest,
So
even
if
they
come
and
tell
me
a
thousand
things
about
you
Also,
selbst
wenn
sie
kommen
und
mir
tausend
Dinge
über
dich
erzählen,
They
wont
get
what
they
want
cause
my
love
could
never
doubt
you
baby
Werden
sie
nicht
bekommen,
was
sie
wollen,
denn
meine
Liebe
könnte
niemals
an
dir
zweifeln,
Baby.
Even
if
they
wanna
say
Auch
wenn
sie
sagen
wollen,
You
were
never
right
for
me
but
still
I
stay,
Du
warst
nie
der
Richtige
für
mich,
aber
ich
bleibe
trotzdem,
They
don't
understand
the
things
that
we've
been
through
Sie
verstehen
nicht,
was
wir
durchgemacht
haben,
Cause
theres
nobody
else
to
love
me
better
baby
than
you
Denn
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
besser
lieben
könnte,
Baby,
als
du.
I
could
never
let
you
go
for
somebody
elses
misery
Ich
könnte
dich
niemals
für
das
Elend
eines
anderen
gehen
lassen,
Already
had
the
times
of
love
and
hate
the
rest
is
history
Hatte
schon
die
Zeiten
von
Liebe
und
Hass,
der
Rest
ist
Geschichte,
I
learned
to
move
past
little
things
in
our
lives
Ich
habe
gelernt,
kleine
Dinge
in
unserem
Leben
hinter
mir
zu
lassen,
So
I
can
fully
enjoy
the
pride
in
being
your
wife
Damit
ich
den
Stolz,
deine
Frau
zu
sein,
voll
und
ganz
genießen
kann,
And
letting
everybody
know
they
cant
break
us
apart
Und
alle
wissen
zu
lassen,
dass
sie
uns
nicht
auseinanderbringen
können,
So
many
haved
already
tried
but
they
failed
from
the
start
So
viele
haben
es
schon
versucht,
aber
sie
sind
von
Anfang
an
gescheitert,
Cause
I
was
never
about
to
let
some
little
girl
take
my
position,
Denn
ich
war
nie
bereit,
irgendein
kleines
Mädchen
meine
Position
einnehmen
zu
lassen,
Ruin
everything
we
have,
for
a
time
of
bad
decision
Alles
ruinieren,
was
wir
haben,
für
eine
Zeit
schlechter
Entscheidungen,
I
don't
think
so
Das
glaube
ich
nicht,
They
can
keep
on
wanting
you
baby,
so
you
know
thats
why
Sie
können
dich
weiter
wollen,
Baby,
also
weißt
du,
warum,
They
keep
telling
me
lies
to
drive
me
crazy
Sie
erzählen
mir
immer
wieder
Lügen,
um
mich
verrückt
zu
machen,
But
unfortunately,
I
guess
they
didn't
know
about
me
Aber
leider
wussten
sie
wohl
nichts
über
mich,
They
can
say
what
they
want
and
still
can
never
take
you
from
me
Sie
können
sagen,
was
sie
wollen,
und
können
dich
mir
trotzdem
nie
wegnehmen.
Even
if
they
wanna
say
Auch
wenn
sie
sagen
wollen,
You
were
never
right
for
me
but
still
I
stay,
Du
warst
nie
der
Richtige
für
mich,
aber
ich
bleibe
trotzdem,
They
don't
understand
the
things
that
we've
been
through
Sie
verstehen
nicht,
was
wir
durchgemacht
haben,
Cause
theres
nobody
else
to
love
me
better
baby
than
you
Denn
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
besser
lieben
könnte,
Baby,
als
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolino Nobile, Gianluca Peruzzi, Antonio Dona', Cristiano Giusberti, Maurizio Gubellini, Matteo Sala
Attention! Feel free to leave feedback.