Lyrics and translation Ms Krazie - Cold Blooded Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Blooded Girl
Хладнокровная девчонка
Bout
to
kick
another
oldie
or
what?
Снова
за
старое?
Simon
once
you
flip
that
shit.
Simon,
врубай
музон.
Alright
let's
do
it.
Погнали.
Tripping
out
on
everybody
I
don't
trust
nobody
but
myself
and
Меня
все
бесят,
никому
не
доверяю,
только
себе
Me
and
then
I
keep
it
cool
ain't
nobodys
fooling
me
explain
Мне.
И
я
не
парюсь,
никто
меня
не
проведет,
объясни,
Why
I
do
the
things
I
do
and
the
way
I
am
down
low
when
I
Почему
я
такая,
какая
есть,
и
почему
я
в
загоне,
когда
Can
used
to
be
somebody
who
would
care.
Раньше
я
могла
о
ком-то
заботиться.
Firme
I
was
there
till
he
fucked
me
over
didn't
know
what
Я
была
верна,
пока
он
не
облажался,
даже
не
знала,
что
Was
up
when
he
did
mi
wrong
shady
on
the
phone
but
fortunally
Происходит,
когда
он
меня
кинул,
мутил
что-то
по
телефону,
но,
к
счастью,
I
dropped
it
on
time
made
up
my
mind
in
one
of
a
kind.
Я
вовремя
все
разрулила,
решила
для
себя
раз
и
навсегда.
Fuck
being
friends
I
put
that
on
mind
straight
out
off
my
К
черту
дружбу,
вычеркнула
его
из
своей
Life
no
longer
his
wife
he
still
don't
give
a
fuck
what
Жизни,
он
мне
больше
не
муж,
ему
все
равно,
что
His
got
to
say
he
choose
it
that
way
he
wanted
to
play
am
Он
там
говорит,
он
сам
так
решил,
он
хотел
играть,
я
Doing
that
shit
the
thanks
that
I
get
so
now
am
a
ruka
Делаю
все
это,
вот
моя
благодарность,
теперь
я
рука
Malvada
y
ke...
Злая
и
че...
Fuck
being
friends
I
bring
that
shit
back
all
this
all
these
К
черту
дружбу,
я
повторяю,
все
эти
Stupid
foos
wanting
to
mack
and
wanting
the
fuck
Глупые
дурачки,
которые
хотят
клеиться
и
хотят
трахать,
Pendejos
no
saben
am
all
out
off
LOVE
your
all
out
Придурки
не
понимают,
я
ЗАКОНЧИЛА
с
ЛЮБОВЬЮ,
вам
всем
просто
Of
LUCK
ain't
looking
for
homies
I
already
got
them
ПОВЕЗЛО,
не
ищу
друзей,
у
меня
они
уже
есть,
Fakes
in
the
past
I
done
right
forgot
them
replace
them
in
time
Фальшивки
в
прошлом,
я
их
забыла,
заменила
их
со
временем
With
locos
and
locas
except
for
the
ones
ke
abren
la
boca
На
чокнутых
парней
и
девчонок,
кроме
тех,
кто
слишком
много
болтает.
Am
still
kicking
back
while
watching
my
back
I'll
paint
it
all
back
ski
mask
when
I
blast
don't
give
a
fuck
never
Я
все
еще
отдыхаю,
прикрывая
свою
спину,
я
отомщу,
маска
на
лице,
когда
буду
стрелять,
мне
все
равно,
никогда
Gave
a
fuck
enferma
de
la
mente
trucha
with
the
Не
было
дела,
больная
на
голову
сука
с
Fuck
putos
trying
to
front
acting
like
they
know
pero
al
final
Придурками,
пытающимися
выпендриваться,
будто
они
что-то
знают,
но
в
конце
Todo
es
puro
show
perdi
sentimientos
no
quiero
amistades
Все
это
просто
шоу,
я
потеряла
чувства,
мне
не
нужна
дружба,
You
say
that
your
different
comprueba
con
jales
carnal...
Ты
говоришь,
что
ты
другой,
докажи
делом,
братан...
And
what
I
got
to
say
about
them
hoes
like
you
know
easy
И
что
я
могу
сказать
о
таких
шлюхах,
как
ты
знаешь,
легко
Come
and
easy
go
but
I
trip
when
they
think
I've
Приходят
и
легко
уходят,
но
меня
бесит,
когда
они
думают,
что
я
Sliped
bitches
quick
to
try
to
take
my
man
as
soon
it
looks
Сорвалась,
сучки
быстро
пытаются
увести
моего
мужика,
как
только
видят,
что
я
Like
am
walking
out
while
I
say
I
fuck
locas
man
without
me
Ухожу,
пока
я
говорю,
что
трахаю
чокнутых,
мужик
без
моего
Knowing
bitch
I
know
if
you
have
them
cause
am
done
Ведома,
сучка,
я
знаю,
если
ты
с
ними,
потому
что
я
закончила
And
let
them
go
so
step
when
you
see
me
grinning
cause
I
И
отпустила
их,
так
что
держись,
когда
увидишь,
как
я
улыбаюсь,
потому
что
я
I
know
what's
up
doing
that
shit
I
catch
you
with
my
Знаю,
что
происходит,
делаю
все
это,
поймаю
тебя
с
моим
Husband
madrasos
and
all
the
heat
that
you
gonna
Мужем,
получишь
люлей
и
весь
жар,
который
ты
Get
and
I
don't
quit
I
don't
let
it
go
catch
you
on
the
Заслужила,
и
я
не
остановлюсь,
я
не
отпущу
это,
поймаю
тебя
на
Streets
con
un
pinche
show
am
from
the
big
and
bad
mexside
where
the
rukas
ride
nina
on
the
side
fuck
your
life
Улице
с
гребаным
шоу,
я
из
большого
и
плохого
мексиканского
района,
где
рулят
отмороженные,
девчонка
в
деле,
к
черту
твою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ochoa America Berith
Attention! Feel free to leave feedback.