Lyrics and translation Ms Krazie - From the Throne
I've
been
doing
this
shit,
for
a
very
long
time*
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
очень
долго*
That's
why
I'm
gonna
take
yours,
while
I'm
still
getting
mine
Вот
почему
я
собираюсь
забрать
твое,
пока
я
все
еще
получаю
свое
Hay
visto
un
chingo
de
rucas,
bitches
think
they
can
rap,
Hay
visto
un
chingo
de
rucas,
сучки
думают,
что
умеют
читать
рэп,
Tell
me
who's
the
one
putting
Mexico
up
on
the
map.
Скажи
мне,
кто
тот,
кто
нанес
Мексику
на
карту.
Who's
the
one
making
moves
without
dick
sucking
Кто
из
нас
делает
движения,
не
отсасывая
член
Who's
the
one
all
the
haters
wish
that
she
would
stop
rappin
Кто
та,
кого
все
ненавистники
желают,
чтобы
она
перестала
читать
рэп
All
the
same
thing,
Mexican
rap
won't
stop
Все
то
же
самое,
мексиканский
рэп
не
остановится
And
for
me
it's
the
same,
cause
you
know
I
keep
it
hot.
И
для
меня
это
то
же
самое,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
держу
это
в
секрете.
I'm
sitting
down
at
the
trono
and
I
ain't
giving
it
up
Я
сижу
в
"Троно"
и
не
собираюсь
от
этого
отказываться
You
wanna
start
some
desmadre,
come
tell
me
what's
up
Ты
хочешь
заварить
десмадре,
давай,
расскажи
мне,
в
чем
дело
Si
tantas
ganas
tienen,
de
querer
ser
la
mejor
Си
тантас
ганас
тьенен,
де
керер
сир
ла
меджор
No
sean
tan
putas
y
tal
vez
depues
les
vaya
mejor
Нет,
Шон
тан
путас
и
тал
вез
депуес
ле
вайя
мейор
But
if
that
ain't
a
promise,
I
got
my
little
girl
coming.
Но
если
это
не
обещание,
то
моя
маленькая
девочка
скоро
придет.
And
when
she
steps
into
the
scene,
she'll
have
all
you
hoes
runnin'.
И
когда
она
выйдет
на
сцену,
она
заставит
всех
вас,
шлюх,
бежать.
Y
es
la
verdad
te
lo
aseguro
en
tu
cara
Ты
веришь
в
то,
что
ло
асегуро
и
ту
кару
And
what
you
have
on
me,
let
me
see
you
ain't
got
nada.
И
то,
что
у
тебя
есть
на
меня,
дай
мне
посмотреть,
у
тебя
ничего
нет.
I'm
the
one
the
besos
que
si
valen
una
feria
Я
тот
самый
бесос,
который
си
вален
уна
ферия
Yo
soy
la
de
la
esquina,
incomparable
bitch
I'm
tellin
ya'.
Йо,
сой
ла
де
ла
эскина,
несравненная
сучка,
я
тебе
говорю.
So
if
you
didn't
know,
Now
you
know
Так
что,
если
вы
не
знали,
теперь
вы
знаете
So
move
the
fuck
aside
and
Так
что
отойди,
блядь,
в
сторону
и
Let
the
realest
loca
on
the
mic
do
what
is
alright.
Пусть
самый
настоящий
лока
у
микрофона
делает
то,
что
в
порядке
вещей.
Now
all
you
rukas
know
just
how
you'll
end
up
if
you
try
to
step
to
me
Теперь
все
вы,
рукасы,
знаете,
чем
вы
закончите,
если
попытаетесь
подойти
ко
мне
Thinking
that
you're
gonna
take
mine.
Думая,
что
ты
собираешься
забрать
мое.
I
didn't
have
no
fucking
good
influence
У
меня
не
было
ни
хрена
хорошего
влияния
I
didn't
need
to
look
up
to
no
bitch
to
make
music
Мне
не
нужно
было
равняться
ни
на
какую
сучку,
чтобы
создавать
музыку
I've
rapping
for
eight
years,
come
on
I'm
a
vet.
now
Я
читаю
рэп
уже
восемь
лет,
да
ладно,
я
ветеринар.
теперь
Some
of
these
hynas
from
now,
they
need
to
back
down
Некоторым
из
этих
хайнов
с
этого
момента
нужно
отступить
Making
me
look
bad,
Flakiss
was
bullshit
Выставляя
меня
в
плохом
свете,
Флакисс
был
чушью
собачьей
Come
on
girl
do
us
all
a
favor
shut
the
fuck
up!
Давай,
девочка,
сделай
нам
всем
одолжение,
заткнись
нахуй!
Regardless
of
your
label,
tu
disco
es
basura
Независимо
от
вашего
лейбла,
tu
disco
es
basura
No
te
atrevas
a
enfrentarme
aunque
estas
tu
bien
segura
Нет
тех,
кто
не
хочет
быть
в
безопасности,
кто
хочет
быть
в
твоей
жизни
No
es
mi
culpa
si
tu
eres
solamente
una
farsa
Нет
моей
вины
в
том,
что
ты
одинок
в
фарсе
No
me
puedes
responder
estas
offensas
que
te
pasa?!
Нет
ли
у
меня
возможности
ответить
на
эти
оскорбления,
что
это
за
пас?!
Pinche
verguenza
in
the
rap
game,
ciera
la
boca
cause
your
shit's
lame.
Пинче
вергуенца
в
рэп-игре,
сиера
ла
бока,
потому
что
твое
дерьмо
отстой.
No
tengo
miedo
de
una
puta
nina
fresa
Нет
тенго
миедо
де
уна
пута
нина
фреза
Y
escuchando
tu
mis
rimas,
yo
te
rompen
la
cabeza.
Ты
сопровождаешь
меня,
Римас,
ты
играешь
в
кабесу.
Yo
escribo
mis
canciones,
no
como
una
principiante
Ты
не
понимаешь,
что
я
могу
сделать,
не
комментируй
принцип
Contestame
cabrona
es
lo
que
quiero
adelante.
Конкурс
на
каброну
- это
то,
что
нужно
аделанте.
I'm
the
one
the
besos
que
si
valen
una
feria
Я
тот
самый
бесос,
который
си
вален
уна
ферия
Yo
soy
la
de
la
esquina,
incomparable
bitch
I'm
tellin
ya.
Йо,
сой
ла
де
ла
эскина,
несравненная
сучка,
я
тебе
говорю.
So
if
you
didn't
know,
Now
you
know
Так
что,
если
вы
не
знали,
теперь
вы
знаете
So
move
the
fuck
aside
and
Так
что
отойди,
блядь,
в
сторону
и
Let
the
realest
loca
on
the
mic
do
what
is
alright.
Пусть
самый
настоящий
лока
у
микрофона
делает
то,
что
в
порядке
вещей.
Now
all
you
rucas
know
just
how
you'll
end
up
if
you
try
to
step
to
me
Теперь
все
вы,
рукасы,
знаете,
чем
все
закончится,
если
вы
попытаетесь
подойти
ко
мне
Thinking
that
you're
gonna
take
mine.
Думая,
что
ты
собираешься
забрать
мое.
Now
I
don't
mean
no
disrespect
all
them
real
firme
rukas
Так
вот,
я
не
имею
в
виду
никакого
неуважения
ко
всем
этим
настоящим
крепким
рукам
Putting
down
el
talento
on
the
mic
es
lo
que
escuchas
Выкладываю
эль
таленто
в
микрофон
- это
все,
что
нужно
эскучасу
But
once
in
a
while
you
get
stupid
ass
mocosas
Но
время
от
времени
тебе
попадаются
тупорылые
мокосы
Saying
that
she
representing
for
the
ladies
que
babosa
Говоря,
что
она
представляет
для
дам
que
babosa
She
ain't
rapping
for
me,
or
any
of
my
perras.
Она
не
читает
рэп
ни
для
меня,
ни
для
кого-либо
из
моих
коллег.
You
knew
you
had
this
comin,
Ya
no
hay
tiempo
para
quejas.
Ты
знал,
что
это
случится
с
тобой,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
с
кехасом.
Ay
un
chingo
de
talento
en
las
calles
que
no
as
visto
Да,
у
тебя
есть
талант
и
ты
зовешь
меня
не
так,
как
висто
The
real
movimiento
the
females
[?]
Настоящее
движение
для
женщин
[?]
Anticiapad
por
las
callles,
de
eso
tu
no
sabes.
Борьба
с
вызовами,
де-факто,
без
сабель.
Take
a
look
around
mas
vale
que
no
hables
Оглянитесь
вокруг
mas
vale
que
no
hables
This
the
real
shit,
Y
desde
el
trono
es
la
llamada.
Это
настоящее
дерьмо,
вы
хотите,
чтобы
эль
троно
эс
ла
лламада.
Espero
oir
tu
voz
que
tan
te
gusta
aguitada
Эсперо,
о
чем
ты
говоришь,
когда
говоришь
с
гастой
агитадой
I'm
a
always
be
around
for
whatever
is
fucking
clever
Я
всегда
буду
рядом
с
тем,
что
чертовски
умно
And
I'm
a
clown
on
that
bitch,
por
pendeja,
that's
forever
И
я
клоун
на
этой
суке,
por
pendeja,
это
навсегда
Mexico
represento,
Sangre
azteca
es
lo
que
sale
Представитель
Мексики,
Сангре
ацтека
- это
вопрос
продажи
Y
del
imperio
hay
llegado
Y
si
tu
gusto
no
me
vale.
У
тебя
империо,
а
не
легадо,
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
умер.
I'm
the
one
the
besos
que
si
valen
una
feria
Я
тот
самый
бесос,
который
си
вален
уна
ферия
Yo
soy
la
de
la
esquina,
incomparable
bitch
I'm
tellin
ya.
Йо,
сой
ла
де
ла
эскина,
несравненная
сучка,
я
тебе
говорю.
So
if
you
didn't
know,
Now
you
know
Так
что,
если
вы
не
знали,
теперь
вы
знаете
So
move
the
fuck
aside
and
Так
что
отойди,
блядь,
в
сторону
и
Let
the
realest
loca
on
the
mic
do
what
is
alright.
Пусть
самый
настоящий
лока
у
микрофона
делает
то,
что
в
порядке
вещей.
Now
all
you
rukas
know
just
how
you'll
end
up
if
you
try
to
step
to
me
Теперь
все
вы,
рукасы,
знаете,
чем
вы
закончите,
если
попытаетесь
подойти
ко
мне
Thinking
that
you're
gonna
take
mine.
Думая,
что
ты
собираешься
забрать
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.