Lyrics and translation Ms Krazie - Hey Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
yo
te
extraño
Как
же
я
скучаю
Escribo
esta
carta
solo
para
decirte
(Oh)
Пишу
это
письмо,
чтобы
сказать
(Ох)
Que
he
estado
con
amigos
desde
el
día
que
tú
te
fuiste
Что
я
с
друзьями
с
того
дня,
как
ты
ушел
Pensando
en
los
momentos
de
locura,
yo
te
extraño
Думаю
о
наших
безумствах,
я
скучаю
Tú
sabes
lo
que
siento,
pues
el
daño
ya
está
hecho
Ты
знаешь
мои
чувства,
ведь
ущерб
уже
нанесен
Sin
ti
me
siento
sola,
emociones
rienda
suelta
Без
тебя
я
одинока,
эмоции
на
свободе
Es
triste
al
final,
pero
yo
doy
la
media
vuelta
Это
грустно,
но
я
поворачиваюсь
спиной
Esto
parece
magia,
una
mezcla
de
remedios
Это
как
магия,
смесь
лекарств
Trato
de
decirte
adiós
y
no
encuentro
los
medios
(Baby)
Пытаюсь
сказать
"прощай"
и
не
нахожу
слов
(Малыш)
I
got
the
letter
in
the
mail
today
Я
получил
сегодня
твое
письмо
And
I
ain't
hearing
what
ya
gotta
say
И
я
не
слышу,
что
ты
хочешь
сказать
Girl,
you
know
that
I'm
there
for
you
Девочка,
ты
знаешь,
я
всегда
рядом
And
I'm
coming
home
to
stay
(coming
home
to
stay)
И
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться
(возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться)
I
got
a
feeling
you
don't
write
the
truth
У
меня
чувство,
что
ты
не
пишешь
правду
I'm
reading
words
that
I
know
ain't
you
Я
читаю
слова,
которые
не
похожи
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
care
for
you,
and
I'm
coming
home
to
stay
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
забочусь
о
тебе,
и
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться
(Hey
love)
Amor,
yo
te
tengo
que
dejar
(Эй,
любовь)
Любимый,
я
должна
тебя
отпустить
(My
love)
Cariño,
no
te
pienso
olvidar
(Моя
любовь)
Дорогой,
я
не
забуду
тебя
(Mi
love)
Amor,
lo
que
perdiste
fue
algo
bueno
(Мой
любовь)
Любимый,
ты
потерял
что-то
хорошее
(Wo-oh)
Cariño,
lo
que
fuimos
era
bueno
(Во-ох)
Дорогой,
то,
что
было
у
нас,
было
прекрасно
(Hey
love)
Amor,
yo
te
tengo
que
dejar
(Эй,
любовь)
Любимый,
я
должна
тебя
отпустить
(My
love)
Cariño,
no
te
pienso
olvidar
(Моя
любовь)
Дорогой,
я
не
забуду
тебя
(Mi
love)
Amor,
lo
que
perdiste
fue
algo
bueno
(Мой
любовь)
Любимый,
ты
потерял
что-то
хорошее
(Wo-oh)
Cariño,
lo
que
fuimos
era
bueno
(Во-ох)
Дорогой,
то,
что
было
у
нас,
было
прекрасно
Ya
casi
la
tercera
vez
que
trato
de
decirte
Уже
третий
раз
пытаюсь
тебе
сказать
Pero
las
cartas
llegan,
y
siempre
me
pones
triste
Но
письма
приходят,
и
ты
всегда
делаешь
мне
больно
Te
sigo
escribiendo,
regresando
lo
que
pienso
Я
продолжаю
писать,
возвращая
свои
мысли
Tú
quieres
la
verdad,
no
estoy
lista
para
eso
(Baby,
no)
Ты
хочешь
правду,
но
я
к
этому
не
готова
(Малыш,
нет)
El
amor
que
tú
me
pides,
por
ahora
no
lo
tengo
Любви,
которую
ты
просишь,
у
меня
пока
нет
Hay
planes
en
mi
vida;
pues
tan
solo
un
pretexto
У
меня
планы
на
жизнь,
это
просто
предлог
Esto
parece
magia,
una
mezcla
de
remedios
(Na-ra,
na,
na,
na-na)
Это
как
магия,
смесь
лекарств
(На-ра,
на,
на,
на-на)
Trato
de
decirte
adiós
y
no
encuentro
los
medios
Пытаюсь
сказать
"прощай"
и
не
нахожу
слов
I
got
the
letter
in
the
mail
today
(today)
Я
получила
сегодня
твое
письмо
(сегодня)
And
I
ain't
hearing
what
ya
gotta
say
(I
don't
wanna
hear
you)
И
я
не
слышу,
что
ты
хочешь
сказать
(Я
не
хочу
тебя
слышать)
Girl,
you
know
that
I'm
there
for
you
Девочка,
ты
знаешь,
я
всегда
рядом
And
I'm
coming
home
to
stay
(And
I'm
coming
home
to
stay)
И
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться
(И
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться)
I
got
a
feeling
you
don't
write
the
truth
(Hey,
hey)
У
меня
чувство,
что
ты
не
пишешь
правду
(Эй,
эй)
I'm
reading
words
that
I
know
ain't
you
Я
читаю
слова,
которые
не
похожи
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
care
for
you,
and
I'm
coming
home
to
you
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
забочусь
о
тебе,
и
я
возвращаюсь
домой
к
тебе
(Hey
love)
Amor,
yo
te
tengo
que
dejar
(Эй,
любовь)
Любимый,
я
должна
тебя
отпустить
(My
love)
Cariño,
no
te
pienso
olvidar
(Моя
любовь)
Дорогой,
я
не
забуду
тебя
(Mi
love)
Amor,
lo
que
perdiste
fue
algo
bueno
(Мой
любовь)
Любимый,
ты
потерял
что-то
хорошее
(Wo-oh)
Cariño,
lo
que
fuimos
era
bueno
(Yeah)
(Во-ох)
Дорогой,
то,
что
было
у
нас,
было
прекрасно
(Да)
(Hey
love)
Amor,
yo
te
tengo
que
dejar
(Эй,
любовь)
Любимый,
я
должна
тебя
отпустить
(My
love)
Cariño,
no
te
pienso
olvidar
(Моя
любовь)
Дорогой,
я
не
забуду
тебя
(Mi
love)
Amor,
lo
que
perdiste
fue
algo
bueno
(Мой
любовь)
Любимый,
ты
потерял
что-то
хорошее
(Wo-oh)
Cariño,
lo
que
fuimos
era
bueno
(Во-ох)
Дорогой,
то,
что
было
у
нас,
было
прекрасно
Perdóname
por
esto,
sabes
lo
detesto
Прости
меня
за
это,
ты
знаешь,
я
ненавижу
это
делать
Tengo
que
hacerlo
porque
para
mí
estás
muerto
Я
должна
это
сделать,
потому
что
для
меня
ты
мертв
Gracias
por
tu
tiempo,
eso
te
agradezco
Спасибо
за
твое
время,
я
ценю
это
Me
has
abierto
tú
los
ojos,
poco
a
poco
me
haces
esto
Ты
открыл
мне
глаза,
постепенно
подтолкнув
меня
к
этому
Cada
vez
que
estoy
contigo
me
recuerda
del
engaño
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
вспоминаю
об
измене
Que
a
mi
pobre
hombre
sé
que
le
hace
tanto
daño
Которая
причиняет
столько
боли
моему
бедному
мужчине
Esto
parece
magia,
una
mezcla
de
remedios
Это
как
магия,
смесь
лекарств
Trato
de
decirte
adiós
y
no
encuentro
los
medios
(Wo-oh)
Пытаюсь
сказать
"прощай"
и
не
нахожу
слов
(Во-ох)
I
got
your
letter
in
the
mail
today
(today)
Я
получила
сегодня
твое
письмо
(сегодня)
And
I
ain't
hearing
what
ya
gotta
say
(I
don't
wanna
hear
you)
И
я
не
слышу,
что
ты
хочешь
сказать
(Я
не
хочу
тебя
слышать)
Girl,
you
know
that
I
care
for
you
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
забочусь
о
тебе
And
I'm
coming
home
to
stay
(Baby)
И
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться
(Малыш)
I
got
a
feeling
you
don't
write
the
truth
У
меня
чувство,
что
ты
не
пишешь
правду
I'm
reading
words
that
I
know
ain't
you
Я
читаю
слова,
которые
не
похожи
на
тебя
Girl,
you
know
that
I
live
for
you,
and
I'm
coming
home
to
stay,
yeah
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
живу
для
тебя,
и
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться,
да
(Hey
love)
Amor,
yo
te
tengo
que
dejar
(Эй,
любовь)
Любимый,
я
должна
тебя
отпустить
(My
love)
Cariño,
no
te
pienso
olvidar
(Yeah)
(Моя
любовь)
Дорогой,
я
не
забуду
тебя
(Да)
(Mi
love)
Amor,
lo
que
perdiste
fue
algo
bueno
(Baby)
(Мой
любовь)
Любимый,
ты
потерял
что-то
хорошее
(Малыш)
(Wo-oh)
Cariño,
lo
que
fuimos
era
bueno
(Во-ох)
Дорогой,
то,
что
было
у
нас,
было
прекрасно
(Hey
love)
Amor,
yo
te
tengo
que
dejar
(Эй,
любовь)
Любимый,
я
должна
тебя
отпустить
(My
love)
Cariño,
no
te
pienso
olvidar
(Моя
любовь)
Дорогой,
я
не
забуду
тебя
(Mi
love)
Amor,
lo
que
perdiste
fue
algo
bueno
(Мой
любовь)
Любимый,
ты
потерял
что-то
хорошее
(Wo-oh)
Cariño,
lo
que
fuimos
era
bueno
(Ah,
baby)
(Во-ох)
Дорогой,
то,
что
было
у
нас,
было
прекрасно
(Ах,
малыш)
Sabes,
esa
fue
la
última
carta
que
te
respondo
(Oh,
baby)
Знаешь,
это
последнее
письмо,
на
которое
я
отвечаю
(О,
малыш)
Hay
un
nuevo
hombre
en
mi
vida,
y
conmigo
ya
no
vas
a
regresar
(Oh,
no)
В
моей
жизни
появился
новый
мужчина,
и
ты
больше
не
вернешься
ко
мне
(О,
нет)
I
want
you
back
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
в
мою
жизнь
Baby,
come
to
me
tonight
Малыш,
приди
ко
мне
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.