Lyrics and translation Ms Krazie - Homegirl Dry Your Eyes
Believe
it's
hard
to
let
go.
Поверь,
это
трудно
отпустить.
Once
knew
a
girl
who
came
to
be
so
in
love,
Когда-то
я
знал
девушку,
которая
была
так
влюблена,
She
would
say
so.
она
бы
так
и
сказала.
Looking
in
the
mirror
couldn't
even
find
herself,
Глядя
в
зеркало,
она
даже
не
могла
найти
себя,
Blinded
by
the
love
that
she
felt.
ослепленная
любовью,
которую
чувствовала.
He
was
everything
to
her,
Он
был
для
нее
всем,
She
would
always
talk
about
him.
Она
всегда
говорила
о
нем.
He
was
great,
he
was
this,
he
was
that,
amor.
Он
был
великолепен,
он
был
этим,
он
был
тем,
амор.
When
in
fact,
Когда
на
самом
деле,
She
had
more
than
that.
У
нее
было
нечто
большее.
Of
course
she
wasn't
gonna
tell
me,
Конечно,
она
не
собиралась
мне
говорить,
It
was
embarrassing.
Это
было
неловко.
Couldn't
say
what
was
going
on.
Не
мог
сказать,
что
происходит.
She
wasn't
weak.
Она
не
была
слабой.
If
a
man
ever
hit
her
it'd
be
over.
Если
бы
мужчина
когда-нибудь
ударил
ее,
все
было
бы
кончено.
It
was
a
whole
lot
easier
forgetting,
Это
было
намного
легче
забыть,
Sweep
under
the
rug
like
there
wasn't
really
anything.
Подмети
под
ковриком,
как
будто
на
самом
деле
ничего
не
было.
She
smiled,
hugged
up
on
her
gangster,
Она
улыбнулась,
прижалась
к
своему
гангстеру,
Behind
closed
doors
things
were
a
whole
lot
different.
за
закрытыми
дверями
все
было
совсем
по-другому.
I
mean
this
is
what
I
heard.
Я
имею
в
виду,
это
то,
что
я
слышал.
I
probably
heard
some
other
shit,
Я,
наверное,
слышал
еще
какую-то
хрень,
But
didn't
wanna
disturb.
но
не
хотел
мешать.
I
don't
wanna
understand
what's
going
on,
Я
не
хочу
понимать,
что
происходит,
I
don't
wanna
realize
that
what
you're
doing
may
be
wrong.
я
не
хочу
осознавать,
что
то,
что
ты
делаешь,
может
быть
неправильным.
You
tell
me
that
you
love
me
and
I
wanna
believe
it,
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
хочу
в
это
верить,
Let
me
pretend
because
mi
corazon
is
grieving.
Позволь
мне
притвориться,
потому
что
ми
корасон
скорбит.
Wanted
to
stop
because
I
know
a
lot
better,
Хотел
остановиться,
потому
что
я
знаю
намного
лучше,
Must
be
sick
in
the
mind
to
put
up
with
this
forever.
Должно
быть,
у
меня
больной
разум,
чтобы
мириться
с
этим
вечно.
Gotta
wake
the
fuck
up
before
it's
too
late.
Надо,
блядь,
проснуться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Baby
doll
dry
your
eyes
and
don't
hesitate.
Куколка,
вытри
глаза
и
не
стесняйся.
He
wasn't
hitting
her,
Он
не
бил
ее,
He
would
treat
her
perfect.
Он
будет
обращаться
с
ней
идеально.
That's
what
the
homegirl
told
me
every
single
time.
Это
то,
что
домашняя
девушка
говорила
мне
каждый
раз.
She'd
get
defensive,
Она
бы
заняла
оборонительную
позицию,
Or
really
really
quiet.
Или
действительно
очень
тихо.
If
anyone
accused
her
man,
Если
бы
кто-нибудь
обвинил
ее
мужчину,
She'd
start
a
riot.
Она
бы
устроила
бунт.
You
couldn't
ask
her,
Ты
не
мог
спросить
ее,
But
somehow
you
knew.
Но
каким-то
образом
ты
знал.
I
mean
the
look
up
in
her
face
said
more
than
anything.
Я
имею
в
виду,
что
выражение
ее
лица
сказало
больше,
чем
что-либо
еще.
She
really
loved
him,
Она
действительно
любила
его,
At
least
that's
how
she
said
it.
По
крайней
мере,
так
она
это
сказала.
I
wish
she
would
of
seen
all
of
the
stuff
so
she'd
forget
it.
Я
бы
хотел,
чтобы
она
увидела
все
это,
чтобы
забыть
об
этом.
But
nothing
worked,
Но
ничего
не
получалось,
She
was
better
with
denial.
Она
лучше
справлялась
с
отрицанием.
Even
when
he
cheated
right
after
having
a
child.
Даже
когда
он
изменил
сразу
после
рождения
ребенка.
She
wanted
a
familia,
Она
хотела
семью,
So
she
tried
to
make
it
work.
Поэтому
она
попыталась
заставить
это
сработать.
Put
up
with
anything
and
whatever
that
shit
took.
Мириться
с
чем
угодно
и
чего
бы
это
дерьмо
ни
стоило.
She
really
thought
he
would
change
one
day.
Она
действительно
думала,
что
однажды
он
изменится.
But
when
the
liquor
hit
his
body
he
forgot
okay,
Но
когда
алкоголь
попал
в
его
организм,
он
забыл,
хорошо,
He
didn't
know
her
name,
Он
не
знал
ее
имени,
He
didn't
know
her
meaning,
Он
не
понял,
что
она
имела
в
виду,
He
didn't
know
it
was
his
baby's
momma
he
was
beating
Он
не
знал,
что
избивал
маму
своего
ребенка
I
don't
wanna
understand
what's
going
on,
Я
не
хочу
понимать,
что
происходит,
I
don't
wanna
realize
that
what
you're
doing
may
be
wrong.
я
не
хочу
осознавать,
что
то,
что
ты
делаешь,
может
быть
неправильным.
You
tell
me
that
you
love
me
and
I
wanna
believe
it,
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
хочу
в
это
верить,
Let
me
pretend
because
mi
corazon
is
grieving.
Позволь
мне
притвориться,
потому
что
ми
корасон
скорбит.
Wanted
to
stop
because
I
know
a
lot
better,
Хотел
остановиться,
потому
что
я
знаю
намного
лучше,
Must
be
sick
in
the
mind
to
put
up
with
this
forever.
Должно
быть,
у
меня
больной
разум,
чтобы
мириться
с
этим
вечно.
Gotta
wake
the
fuck
up
before
it's
too
late.
Надо,
блядь,
проснуться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Baby
doll
dry
your
eyes
and
don't
hesitate.
Куколка,
вытри
глаза
и
не
стесняйся.
She
didn't
wanna
be
alone,
Она
не
хотела
быть
одна,
She
didn't
wanna
mess
around
and
have
nothing
at
home.
Она
не
хотела
валять
дурака
и
ничего
не
иметь
дома.
Needed
a
purpose,
hizo
la
rutina
que
hacer
en
la
cocina.
Нужна
была
цель,
hizo
la
rutina
que
hacer
en
la
cocina.
While
her
man
partied
out,
В
то
время
как
ее
мужчина
развлекался,
Blowing
feria
and
cocaina.
выдувая
ферию
и
кокаин.
Nobody
to
talk
to,
Не
с
кем
было
поговорить,
But
that
was
typical.
но
это
было
типично.
Anything
she
had
to
say,
Все,
что
она
хотела
сказать,
Would
of
been
ridiculed.
Был
бы
высмеян.
It
was
nobody's
business.
это
никого
не
касалось.
She'd
dealt
for
so
long
she
had
forgotten
it
was
wrong.
Она
так
долго
торговала,
что
забыла,
что
это
неправильно.
Everything
he
said
seemed
to
always
stick
around,
Все,
что
он
говорил,
казалось,
всегда
оставалось
в
силе,
She
just
couldn't
forget
the
things
he
said
to
put
her
down.
Она
просто
не
могла
забыть
то,
что
он
сказал,
чтобы
унизить
ее.
I
saw
that
mess
maybe
a
couple
of
times,
Я
видел
этот
беспорядок,
может
быть,
пару
раз,
And
I'd
try
to
understand
but
it
would
kill
me
inside.
И
я
бы
попытался
понять,
но
это
убило
бы
меня
изнутри.
The
whole
purpose
of
me
telling
you
this
story,
Вся
цель,
с
которой
я
рассказываю
вам
эту
историю,
Is
to
hope
you
take
care
so
you
don't
gotta
be
sorry.
- надеяться,
что
вы
проявите
заботу,
чтобы
вам
не
пришлось
сожалеть.
Take
care
of
your
kids
and
be
sure
to
love
them
well
Заботьтесь
о
своих
детях
и
обязательно
хорошо
их
любите
They
just
don't
deserve
to
see
you
in
that
kind
of
hell...
Они
просто
не
заслуживают
видеть
тебя
в
таком
аду...
I
don't
wanna
understand
what's
going
on,
Я
не
хочу
понимать,
что
происходит,
I
don't
wanna
realize
that
what
you're
doing
may
be
wrong.
я
не
хочу
осознавать,
что
то,
что
ты
делаешь,
может
быть
неправильным.
You
tell
me
that
you
love
me
and
I
wanna
believe
it,
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
и
я
хочу
в
это
верить,
Let
me
pretend
because
mi
corazon
is
grieving.
Позволь
мне
притвориться,
потому
что
ми
корасон
скорбит.
Wanted
to
stop
because
I
know
a
lot
better,
Хотел
остановиться,
потому
что
я
знаю
намного
лучше,
Must
be
sick
in
the
mind
to
put
up
with
this
forever.
Должно
быть,
у
меня
больной
разум,
чтобы
мириться
с
этим
вечно.
Gotta
wake
the
fuck
up
before
it's
too
late.
Надо,
блядь,
проснуться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Baby
doll
dry
your
eyes
and
don't
hesitate.
Куколка,
вытри
глаза
и
не
стесняйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Salas, America Berith Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.