Ms Krazie - Never Enough - translation of the lyrics into German

Never Enough - Ms Krazietranslation in German




Never Enough
Niemals Genug
What More Do You Want?
Was willst du noch?
Cause I've Given You Everything
Denn ich habe dir alles gegeben
What More Do You Want?
Was willst du noch?
For Your Love I'd Do Anything, But It's Never Enough. (Enough, Enough)
Für deine Liebe würde ich alles tun, aber es ist niemals genug. (Genug, Genug)
No It's Never Enough.
Nein, es ist niemals genug.
It's Never Enough, Baby Everything I Do Is Never Enough.
Es ist niemals genug, Baby, alles, was ich tue, ist niemals genug.
How Many More Things Do I Gotta Do To Make You Love Me?
Wie viele Dinge muss ich noch tun, damit du mich liebst?
I Feel Like I've Tried Everything But Still To You I'm Nothing.
Ich fühle mich, als hätte ich alles versucht, aber für dich bin ich immer noch nichts.
I Stay At Home Taking Care Of The Kids
Ich bleibe zu Hause und kümmere mich um die Kinder
Then You Come Home, I'm All Excited And Not Even A Kiss?
Dann kommst du nach Hause, ich bin ganz aufgeregt und nicht mal ein Kuss?
Si Tu Supieras, Lo Mucho Que Me Duele Que Me Ignores.
Wenn du wüsstest, wie sehr es mich schmerzt, dass du mich ignorierst.
Pretend Like You Don't Know, Who I Write All These Cansiones For.
Tu so, als wüsstest du nicht, für wen ich all diese Lieder schreibe.
Baby Don't Leave Me When You Said You Didn't Need Me
Baby, verlass mich nicht, als du sagtest, du brauchst mich nicht
Then You Left There Alone Said I Needed To Go Home.
Dann hast du mich dort allein gelassen, sagtest, ich müsse nach Hause gehen.
You Broke Me Down And I Still Loved You
Du hast mich gebrochen und ich habe dich immer noch geliebt
I Kept On Fighting For You Trying To
Ich kämpfte weiter für dich, versuchte zu
Cope On Drugs Without You Was Nostalgia.
Ohne dich mit Drogen klarzukommen, das war Nostalgie.
Hate To Bring It Up After All These
Ich hasse es, es nach all diesen
Years But Still The Same Damn Tears.
Jahren wieder anzusprechen, aber immer noch die gleichen verdammten Tränen.
What More Do You Want?
Was willst du noch?
Cause I've Given You Everything.
Denn ich habe dir alles gegeben.
What More Do You Want?
Was willst du noch?
For Your Love I'd Do Anything, But It's Never Enough. (Enough, Enough)
Für deine Liebe würde ich alles tun, aber es ist niemals genug. (Genug, Genug)
No it's Never Enough.
Nein, es ist niemals genug.
It's Never Enough Baby Everything I Do It's Never Enough.
Es ist niemals genug, Baby, alles, was ich tue, ist niemals genug.
I Tried To Look Away Cause I Thought That's What You Wanted.
Ich versuchte wegzusehen, weil ich dachte, das ist, was du wolltest.
Never Changed My Makeup Or The Color Of My Hair Cause
Habe nie mein Make-up oder meine Haarfarbe geändert, weil
That's Why You Fell In Love And That's
Deshalb hast du dich verliebt und deshalb
Why You Tatted Up Mis Labios En Tu Cuello
Hast du meine Lippen auf deinen Hals tätowiert
I Thought That I Was Special So I Put
Ich dachte, ich wäre besonders, also stellte ich
You On A Pedastal And Everybody Knew That.
Dich auf ein Podest und jeder wusste das.
Always Showed Affection Hoping That You Would Return That.
Zeigte immer Zuneigung, in der Hoffnung, dass du sie erwidern würdest.
But It Seemed The More I Gave The More You Pushed Me Away.
Aber es schien, je mehr ich gab, desto mehr stießest du mich weg.
The More I Said "I Love You Baby" Was Like Begging You To Stay.
Je öfter ich sagte "Ich liebe dich, Baby", war es, als würde ich dich anflehen zu bleiben.
I Wish That I Can Say You Love Me Just The Way I Am.
Ich wünschte, ich könnte sagen, du liebst mich genau so, wie ich bin.
But It's Hard To Compete With Them And
Aber es ist schwer, mit ihnen zu konkurrieren und
You Know Vida Mia What I'm Talking About.
Du weißt, mein Leben, wovon ich spreche.
But I'll Leave That Out.
Aber das lasse ich aus.
What More Do You Want?
Was willst du noch?
Cause I've Given You Everything.
Denn ich habe dir alles gegeben.
What More Do You Want?
Was willst du noch?
For Your Love I'd Do Anything, But it's Never Enough. (Enough, Enough)
Für deine Liebe würde ich alles tun, aber es ist niemals genug. (Genug, Genug)
No It's Never Enough.
Nein, es ist niemals genug.
It's Never Enough Baby Everything I Do It's Never Enough.
Es ist niemals genug, Baby, alles, was ich tue, ist niemals genug.
When You Told Her She Was Beautiful I Compared Myself And Damn
Als du ihr sagtest, sie sei schön, verglich ich mich und verdammt
And When You Started Cheating Didn't Want To Lose My Man
Und als du anfingst zu betrügen, wollte ich meinen Mann nicht verlieren
So I Put Up With A Bunch Of Petty Drama
Also ertrug ich eine Menge kleinliches Drama
Remember When That Girl Claimed To Be Your Baby Momma?
Erinnerst du dich, als dieses Mädchen behauptete, die Mutter deines Kindes zu sein?
I've Been So Good To You Give Me Some Credit.
Ich war so gut zu dir, gib mir etwas Anerkennung.
Don't Keep Making Me Feel Like Meeting Me You Regret It.
Hör auf, mir das Gefühl zu geben, dass du es bereust, mich getroffen zu haben.
What Else Do You Want From These Crazy Love.
Was willst du noch von dieser verrückten Liebe?
Cause Everything I've Done Has Never Been Enough.
Denn alles, was ich getan habe, war nie genug.
Is It Mental, Is It Physical, Or Simply You Don't Want Me.
Ist es mental, ist es physisch, oder willst du mich einfach nicht.
So You Just Stick Around For The Kids To Make Em Happy
Also bleibst du nur wegen der Kinder, um sie glücklich zu machen
Or Is It Something Else Are You Afraid To Be Alone
Oder ist es etwas anderes, hast du Angst, allein zu sein
Damn I Wish That I Was Wrong.
Verdammt, ich wünschte, ich hätte Unrecht.
What More Do You Want?
Was willst du noch?
Cause I've Given You Everything.
Denn ich habe dir alles gegeben.
What More Do You Want?
Was willst du noch?
For Your Love I'd Do Anything, But It's Never Enough. (Enough, Enough)
Für deine Liebe würde ich alles tun, aber es ist niemals genug. (Genug, Genug)
No It's Never Enough.
Nein, es ist niemals genug.
It's Never Enough Baby Everything I Do It's Never Enough
Es ist niemals genug, Baby, alles, was ich tue, ist niemals genug





Writer(s): David Salas


Attention! Feel free to leave feedback.