Ms Krazie - Vivir Sin Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ms Krazie - Vivir Sin Tu Amor




Vivir Sin Tu Amor
Жить Без Твоей Любви
Como quieres que suiga creyendo en ti, cuantas oportunidades quieres que te
Как ты хочешь, чтобы я продолжала верить тебе, сколько возможностей ты хочешь, чтобы я тебе
Ofrezca? Quiero que sepas eres todo para mi pero verdad me duele mas estar
давала? Хочу, чтобы ты знал, ты всё для меня, но правда, мне больнее быть
Contigo que sin ti. No me digas que has cambiado, yo necesito verlo,
с тобой, чем без тебя. Не говори мне, что ты изменился, я должна это увидеть,
Demuestrame tu amor y que es eterno. No amor enfermo eso ya lo hemos
докажи мне свою любовь и то, что она вечна. Не больную любовь, это мы уже
Vivido, en las noches te esperaba y tu de desaparecido. Donde andabas, tu
пережили, ночами я тебя ждала, а ты пропадал. Где ты был, ты
No me contestabas. Que no te dabas cuenta que a mi corazón matabas? Pa que
мне не отвечал. Разве ты не понимал, что мое сердце убивал? Зачем
Yo te eh de perdonar, pa que seguir sufriendo si al final vas a acabar, con
мне тебя прощать, зачем продолжать страдать, если в конце концов ты разрушишь
Este sentimiento.
это чувство.
()
()
Yo no quiero vivir sin tu amor,
Я не хочу жить без твоей любви,
Te necesito ya no quiebres este corazón.
Ты мне нужен, не разбивай это сердце.
Yo no quiero vivir sin tu amor, mirame yo de rodillas te pido perdón.
Я не хочу жить без твоей любви, посмотри на меня, я на коленях прошу прощения.
Yo no quiero vivir sin tu amor,
Я не хочу жить без твоей любви,
Te necesito ya no quiebres este corazón.
Ты мне нужен, не разбивай это сердце.
Yo no quiero vivir sin tu amor, mirame yo de rodillas te pido perdón.
Я не хочу жить без твоей любви, посмотри на меня, я на коленях прошу прощения.
Me siento solo yo sin ti mija, no me abandones. Te necesito como si fueras
Мне одиноко без тебя, милый, не бросай меня. Ты мне нужен, как воздух.
Mis pantalones. Una botella para calmar todo mi dolor, el sufrimiento que
Бутылка, чтобы унять всю мою боль, страдание, которое
Yo tengo es un gran ardor. Yo nunca quise, que todo esto nos pasara, yo se
я испытываю, это настоящий пожар. Я никогда не хотела, чтобы все это случилось,
Que fue mi culpa perdón por la madrugada. Yo te prometo que sere un hombre
я знаю, что это была моя вина, прости за ту ночь. Я обещаю, что буду другим человеком,
Diferente ya nunca te voy a dejar aquí estaré presente.? quiero tu
я никогда тебя не оставлю, я буду рядом. Я хочу, чтобы ты
Aquí serás primero, te necesito mamasita la verdad te quiero. Dime que es
была здесь, ты будешь на первом месте, ты мне нужна, малышка, я правда тебя люблю. Скажи мне, что
Lo que vas a hacer, porque ya no aguanto este corazón que sufre lleno de
ты собираешься делать, потому что я больше не выдерживаю, это сердце страдает, полное
Llanto.
слёз.
()
()
Yo no quiero vivir sin tu amor,
Я не хочу жить без твоей любви,
Te necesito ya no quiebres este corazón.
Ты мне нужен, не разбивай это сердце.
Yo no quiero vivir sin tu amor, mirame yo de rodillas te pido perdón.
Я не хочу жить без твоей любви, посмотри на меня, я на коленях прошу прощения.
Yo no quiero vivir sin tu amor,
Я не хочу жить без твоей любви,
Te necesito ya no quiebres este corazón.
Ты мне нужен, не разбивай это сердце.
Yo no quiero vivir sin tu amor, mírame yo de rodillas te pido perdón.
Я не хочу жить без твоей любви, посмотри на меня, я на коленях прошу прощения.
No me confundas, mi corazón quiere quedarse, soy tonta quizás al abrazarte.
Не путай меня, мое сердце хочет остаться, я глупая, наверное, обнимая тебя.
La razón me dice Loka para y
Разум говорит мне: "Сумасшедшая, остановись и
Déjalo, el no te quiere de verdad vete y compruébalo.
оставь его, он тебя не любит по-настоящему, уйди и проверь".
No te confundas, yo se que todavía me quieres, tu eres la mujer pa mi de
Не обманывайся, я знаю, что ты всё ещё хочешь меня, ты - женщина для меня, для
Todos mis placeres. Abrázame, dame un besito pero me sueltes, y si yo no te
всех моих удовольствий. Обними меня, поцелуй, но не отпускай, и если я тебя не
Dejo ir no te me molestes.
отпущу, не сердись.
Mira llorando, queriendo perdonarlo, después que as tracionado y tu no has
Смотри, плачу, хочу простить его, после того, как предал, а ты не
Olvidado.
забыла.
Yo se que es duro olvidar las cosas que yo ise, pero te juro que te quiero
Я знаю, что трудно забыть то, что я сделал, но я клянусь, что люблю тебя
Y siempre te quise.
и всегда любил.
()
()
Yo no quiero vivir sin tu amor,
Я не хочу жить без твоей любви,
Te necesito ya no quiebres este corazón.
Ты мне нужен, не разбивай это сердце.
Yo no quiero vivir sin tu amor, mirame yo de rodillas te pido perdón.
Я не хочу жить без твоей любви, посмотри на меня, я на коленях прошу прощения.
Yo no quiero vivir sin tu amor,
Я не хочу жить без твоей любви,
Te necesito ya no quiebres este corazón.
Ты мне нужен, не разбивай это сердце.
Yo no quiero vivir sin tu amor, mirame yo de rodillas te pido perdón.
Я не хочу жить без твоей любви, посмотри на меня, я на коленях прошу прощения.





Writer(s): America Ochoa, David Salas, Ramon Corona


Attention! Feel free to leave feedback.