Lauryn Hill - Every Ghetto, Every City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauryn Hill - Every Ghetto, Every City




I was just a little girl
Я была всего лишь маленькой девочкой.
Skinny legs, a press and curl
Тощие ноги, пресс и локоны
My mother always thought I'd be a star
Моя мать всегда думала, что я стану звездой,
But way before my record deal
но задолго до моего контракта со звукозаписывающей компанией.
The streets that nurtured Lauryn Hill
Улицы, взрастившие Лорин Хилл.
Made sure that I'd never go too far
Убедился, что никогда не зайду слишком далеко.
Every ghetto, every city and suburban place I've been
В каждом гетто, в каждом городе и пригороде я побывал.
Make me recall my days in the New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
Story starts at Hootaville grew up next to Ivy Hill
История начинается в Хутавилле, выросшем рядом с Айви-Хилл.
When kids were stealing quartervilles for fun
Когда детишки крали квартервилей ради забавы.
"Kill the guy" in Carter park
"Убей парня" в Картер-парке
Rode a Mongoose 'til it's dark
Ехал верхом на Мангусте, пока не стемнело.
Watching kids show off the stolen ones
Смотрю, как дети хвастаются украденными.
Every ghetto, every city and suburban place I've been
В каждом гетто, в каждом городе и пригороде я побывал.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
You know it's hard, don't forget what you've got
Ты знаешь, что это тяжело, но не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
You know it's hard, don't forget what you've got
Ты знаешь, что это тяжело, но не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
A bag of Bontons, twenty cents and a nickel
Пакет Бонтонов, двадцать центов и пять центов.
Springfield Ave. had the best popsicles
На Спрингфилд-Авеню было самое лучшее фруктовое мороженое.
Saturday morning cartoons and Kung-Fu
Субботние утренние мультфильмы и кунг-фу
Main street roots tonic with the dreds
Корни Мэйн стрит тоник с дредами
A beef patty and some coco bread
Котлета с говядиной и немного кокосового хлеба.
Move the patch from my Lees to the tongue of my shoe
Переместите пластырь с моей кожи на язычок ботинка.
'Member Frelng-Huysen used to have the bomb leather
- У члена Фрэльнг-Хюйсена была бомба.
Back when Doug Fresh and Slick Rick were together
В те времена, когда Дуг фреш и Слик Рик были вместе.
Looking at the crew, we thought we'd all live forever
Глядя на команду, мы думали, что будем жить вечно.
You know it's hard, don't forget what you've got
Ты знаешь, что это тяжело, но не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
You know it's hard, don't forget what you've got
Ты знаешь, что это тяжело, но не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Drill teams on Munn street
Строевые команды на Манн-стрит.
Remember when Hawthorne and Chancellor had beef
Помнишь, как Готорн и канцлер ссорились?
Moving Records was on Central Ave
Движущиеся пластинки были на центральной Авеню.
I was there at dancing school
Я была там в танцевальной школе.
South Orange Ave. at Borlin pool
Саут-Ориндж-Авеню, у бассейна Борлин.
Unaware of what we didn't have
Не подозревая о том чего у нас не было
Writing your friends' names on your jeans with a marker
Пишешь имена друзей на джинсах фломастером.
July 4th races off of Parker
4 июля гонки от Паркера
Fireworks at Martin stadium
Фейерверк на стадионе Мартина
The Untouchable P.S.P., where all them crazy niggers be
Неприкасаемый П. С. П., где все эти сумасшедшие ниггеры?
And car thieves got away through Irvington
И угонщики ушли через Ирвингтон.
Hillside brings beef with the cops
На склоне холма идут разборки с копами.
Self-Destruction record drops
Запись самоуничтожения падает.
And everybody's name was Muslim
И всех звали Муслим.
Sensations and '88 attracted kids from out-of-state
Сенсации и 88-й привлекли детей из других штатов.
And everybody used to do the wop
И все когда-то делали ВОП.
Jack, Jack, Jack ya body
Джек, Джек, Джек твое тело
Nah, the Biz Mark used to amp up the party
Нет, бизнес-Марк раньше усиливал вечеринку
I wish those days, they didn't stop
Я хочу, чтобы те дни не заканчивались.
Every ghetto, every city and suburban place I've been
В каждом гетто, в каждом городе и пригороде я побывал.
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставь меня вспомнить мои дни в Новом Иерусалиме.
You know it's hot, don't forget what you've got
Ты знаешь, что здесь жарко, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
You know it's hard, don't forget what you've got
Ты знаешь, что это тяжело, но не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
You know it's hard, don't forget what you've got
Ты знаешь, что это тяжело, но не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад
What you think about love? Come on
Что ты думаешь о любви?
Okay Lauryn, love?
Хорошо, Лорин, любимая?
Yo, yo, he's about to give us a dissertation the way he said that
Йоу, йоу, он собирается дать нам диссертацию, как он это сказал.
Go ahead, break it down, break it down
Давай, разбей его, разбей его.
Well, love is just a feeling
Что ж, любовь-это всего лишь чувство.
It's just when you like somebody
Это просто когда тебе кто то нравится
You wanna fall in love with them
Ты хочешь влюбиться в них
Okay
Окей
You just hope they feel the same way
Ты просто надеешься, что они чувствуют то же самое.
Like you do towards them
Как ты поступаешь по отношению к ним.
True that
Это правда
Okay, okay
Ладно, ладно.





Writer(s): Rasheem Pugh, David Axelrod, Lauryn Hill, Vada Nobles, Johazi Newton, Tejunold Newton


Attention! Feel free to leave feedback.