Lauryn Hill - Every Ghetto, Every City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauryn Hill - Every Ghetto, Every City




Every Ghetto, Every City
Каждое гетто, каждый город
I was just a little girl
Я была всего лишь маленькой девочкой,
Skinny legs, a press and curl
Худенькие ножки, завитые кудряшки.
My mother always thought I'd be a star
Моя мама всегда думала, что я стану звездой,
But way before my record deal
Но задолго до моего контракта,
The streets that nurtured Lauryn Hill
Улицы, взрастившие Лорин Хилл,
Made sure that I'd never go too far
Позаботились о том, чтобы я не зашла слишком далеко.
Every ghetto, every city and suburban place I've been
Каждое гетто, каждый город и пригород, где я была,
Make me recall my days in the New Jerusalem
Заставляют меня вспоминать мои дни в Новом Иерусалиме.
Story starts at Hootaville grew up next to Ivy Hill
История начинается в Хутавилле, я выросла рядом с Айви Хилл,
When kids were stealing quartervilles for fun
Когда дети воровали четвертаки ради забавы.
"Kill the guy" in Carter park
"Убей парня" в парке Картера,
Rode a Mongoose 'til it's dark
Каталась на "Мангусте" до темноты,
Watching kids show off the stolen ones
Наблюдая, как дети хвастаются крадеными.
Every ghetto, every city and suburban place I've been
Каждое гетто, каждый город и пригород, где я была,
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставляют меня вспоминать мои дни в Новом Иерусалиме.
You know it's hard, don't forget what you've got
Знаешь, это тяжело, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад,
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
You know it's hard, don't forget what you've got
Знаешь, это тяжело, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
A bag of Bontons, twenty cents and a nickel
Пакет конфет "Бонтон", двадцать центов и пять,
Springfield Ave. had the best popsicles
На Спрингфилд-авеню было лучшее мороженое.
Saturday morning cartoons and Kung-Fu
Мультики по субботам утром и кунг-фу,
Main street roots tonic with the dreds
Корень тоника с дредами на главной улице,
A beef patty and some coco bread
Пирог с говядиной и кокосовый хлеб.
Move the patch from my Lees to the tongue of my shoe
Переместила заплатку с моих джинсов Lee на язычок моей туфли.
'Member Frelng-Huysen used to have the bomb leather
Помню, у Фрелингхайзена была классная кожа.
Back when Doug Fresh and Slick Rick were together
Тогда, когда Даг Фреш и Слик Рик были вместе.
Looking at the crew, we thought we'd all live forever
Глядя на нашу компанию, мы думали, что будем жить вечно.
You know it's hard, don't forget what you've got
Знаешь, это тяжело, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад,
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
You know it's hard, don't forget what you've got
Знаешь, это тяжело, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад,
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Drill teams on Munn street
Строевые отряды на Манн-стрит,
Remember when Hawthorne and Chancellor had beef
Помнишь, когда враждовали Хоторн и Чанселлор?
Moving Records was on Central Ave
Магазин "Moving Records" был на Центральном проспекте.
I was there at dancing school
Я была там, в танцевальной школе,
South Orange Ave. at Borlin pool
Саут-Орандж-авеню у бассейна Борлин.
Unaware of what we didn't have
Не зная о том, чего у нас не было.
Writing your friends' names on your jeans with a marker
Писали имена друзей на джинсах маркером.
July 4th races off of Parker
Гонки 4 июля на Паркер,
Fireworks at Martin stadium
Фейерверки на стадионе Мартина.
The Untouchable P.S.P., where all them crazy niggers be
Неприкасаемые PSP, где все эти сумасшедшие ниггеры,
And car thieves got away through Irvington
И угонщики машин скрывались через Ирвингтон.
Hillside brings beef with the cops
Хиллсайд конфликтует с копами,
Self-Destruction record drops
Выходит пластинка "Self-Destruction",
And everybody's name was Muslim
И всех звали мусульманами.
Sensations and '88 attracted kids from out-of-state
"Sensations" в '88 привлекали ребят из других штатов,
And everybody used to do the wop
И все танцевали воп.
Jack, Jack, Jack ya body
Двигай, двигай, двигай своим телом,
Nah, the Biz Mark used to amp up the party
Нет, Biz Mark раньше зажигали вечеринку.
I wish those days, they didn't stop
Жаль, что те дни закончились.
Every ghetto, every city and suburban place I've been
Каждое гетто, каждый город и пригород, где я была,
Make me recall my days in New Jerusalem
Заставляют меня вспоминать мои дни в Новом Иерусалиме.
You know it's hot, don't forget what you've got
Знаешь, это круто, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад,
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
You know it's hard, don't forget what you've got
Знаешь, это тяжело, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад,
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
You know it's hard, don't forget what you've got
Знаешь, это тяжело, не забывай, что у тебя есть.
Looking back
Оглядываясь назад,
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
Looking back, looking back, looking back
Оглядываясь назад, оглядываясь назад, оглядываясь назад.
What you think about love? Come on
Что ты думаешь о любви? Ну же.
Okay Lauryn, love?
Хорошо, Лорин, любовь?
Yo, yo, he's about to give us a dissertation the way he said that
Йоу, йоу, он сейчас нам целую диссертацию выдаст, судя по тому, как он это сказал.
Go ahead, break it down, break it down
Давай, расскажи, расскажи.
Well, love is just a feeling
Ну, любовь - это просто чувство.
It's just when you like somebody
Это просто когда тебе кто-то нравится.
You wanna fall in love with them
Ты хочешь влюбиться в него.
Okay
Хорошо.
You just hope they feel the same way
Ты просто надеешься, что он чувствует то же самое,
Like you do towards them
Что и ты к нему.
True that
Чистая правда.
Okay, okay
Хорошо, хорошо.





Writer(s): Rasheem Pugh, David Axelrod, Lauryn Hill, Vada Nobles, Johazi Newton, Tejunold Newton


Attention! Feel free to leave feedback.