Lauryn Hill - Interlude 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauryn Hill - Interlude 1




Interlude 1
Интерлюдия 1
I'll tell you, um
Я вам скажу, ммм...
Every single one of these songs, um, is about me first
Каждая из этих песен, ммм, в первую очередь обо мне.
Me first, um, it was like, you know
Обо мне, ммм, это было как, знаете...
There was a period of time where I was just out
Был период, когда я просто исчезла.
You know, just, just gone from the public, and, uh
Знаете, просто, просто пропала из поля зрения общественности, и, эмм...
I came to terms with the fact that
Я смирилась с тем фактом, что
I had created this, uh, public persona, this public illusion
Я создала этот, эмм, публичный образ, эту публичную иллюзию.
And it became, it, it held me hostage
И это стало, это, это держало меня в заложниках.
Like I couldn't be a real person because
Как будто я не могла быть настоящим человеком, потому что
You're too afraid of, you know
Ты слишком боишься, знаете...
Of, of what your, your public will say
Того, что, что твоя, твоя публика скажет.
And at that point I just, I had to do some dying
И в тот момент я просто, мне пришлось немного умереть.
And really accept the fact that, look
И по-настоящему принять тот факт, что, послушай,
This is who I am, and I have to be who I am
Вот кто я, и я должна быть собой.
And all of us have a right to be who we are
И у всех нас есть право быть теми, кто мы есть.
And whenever we submit our will
И всякий раз, когда мы подчиняем свою волю,
Because our will is a gift, it's, it's given to us
Потому что наша воля - это дар, это, это дано нам.
Whenever we submit our will
Всякий раз, когда мы подчиняем свою волю
To someone else's opinion, you know
Чьему-то другому мнению, понимаешь...
I mean, a part of us dies
Я имею в виду, часть нас умирает.
You know, and so it's been, um... it's been
Знаешь, и так было, ммм... это было...
It actually hasn't been a long time
На самом деле это было не так давно.
It feels like a long time
Кажется, что это было давно.
But it hasn't been a long time
Но это было не так давно.
Some miraculous things have happened
Некоторые чудесные вещи произошли
In a, in a short amount of time, and uh
За, за короткий промежуток времени, и, эмм...
I'm just very blessed to be able to be here today
Я просто очень счастлива быть здесь сегодня
And to share with you some of the things I've learned
И поделиться с вами некоторыми вещами, которые я узнала.
I know some of it sounds almost cryptic
Я знаю, что некоторые из них звучат почти загадочно.
And I been really, you know, just, just really, uh
И я действительно, знаете, просто, просто действительно, эмм...
Waiting for the, the patience
Ждала терпения
And, and really just articulate where I'm coming from
И, и действительно просто сформулировать, откуда я иду,
As simply as possible, so I'm working on that
Как можно проще, так что я работаю над этим.
But um, you know, I know
Но, ммм, знаете, я знаю,
That you know that there's, uh
Что вы знаете, что есть, эмм...
You know I, I know that, that God doesn't lie
Знаете, я, я знаю, что, что Бог не лжет.
And I know that He knows how to talk
И я знаю, что Он знает, как говорить
To the hearts of people better than anybody else
С сердцами людей лучше, чем кто-либо другой.
So I don't worry about that
Поэтому я не беспокоюсь об этом.
'Cause whatever He relates to whomever is listening
Потому что что бы Он ни передал тому, кто слушает,
That's what supposed to be understood at that time
Это то, что должно быть понято в этот момент.
So it's all good
Так что все хорошо.
But, um, this is a song called "Oh Jerusalem"
Но, ммм, это песня под названием "О, Иерусалим".





Writer(s): Anthony Johnson, Roy Murray, Keith D Sweat


Attention! Feel free to leave feedback.