Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
money
change
a
situation
Es
ist
komisch,
wie
Geld
eine
Situation
ändert
Miscommunation
leads
to
complication
Fehlkommunikation
führt
zu
Komplikationen
My
emancipation
don't
fit
your
equation
Meine
Befreiung
passt
nicht
in
deine
Gleichung
I
was
on
the
humble
Ich
blieb
bescheiden
You
on
every
station
Du
warst
auf
jedem
Sender
Some
wan'
play
young
Lauryn
like
she
dumb
Manche
wollen
die
junge
Lauryn
wie
dumm
behandeln
But
remember
not
a
game
new
under
the
sun
Doch
vergiss:
Es
gibt
kein
neues
Spiel
unter
der
Sonne
Everything
you
did
has
already
been
done
Alles,
was
du
tatest,
ist
schon
längst
getan
worden
I
know
all
the
tricks
from
Bricks
to
Kingston
Ich
kenne
alle
Tricks,
von
Bricks
bis
Kingston
My
ting
done
made
your
kingdom
wan'
run
Mein
Ding
ließ
dein
Königreich
davonlaufen
Now
understand
L.
Boogie
non
violent
Nun
verstehe:
L.
Boogie
ist
gewaltfrei
But
if
a
thing
test
me
Doch
wenn
etwas
mich
testet
Run
for
me
gun
Lauf
ich
nach
meiner
Waffe
Can't
take
a
threat
to
me
newborn
son
Kann
keine
Bedrohung
meines
neugeborenen
Sohns
hinnehmen
L
been
this
way
since
creation
L
ist
schon
seit
der
Schöpfung
so
A
groupie
call
Ein
Groupie-Anruf
You
fall
from
temptation
Und
du
fällst
der
Versuchung
zum
Opfer
Now
you
wanna
ball
over
seperation
Jetzt
willst
du
dich
über
die
Trennung
beklagen
Tarnish
my
image
in
your
conversation
Beschmutzest
mein
Bild
in
deinen
Gesprächen
Who
you
gone
scrimmage
Wen
willst
du
bekämpfen
Like
you
the
champion
Als
wärst
du
der
Champion
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
Now,
now
how
come
your
talk
turn
cold
Nun,
wie
kommt's,
dass
deine
Rede
kalt
wurde
Gained
the
whole
world
for
the
price
of
your
soul
Gewannst
die
ganze
Welt
für
den
Preis
deiner
Seele
Tryin'
to
grab
hold
of
what
you
can't
control
Versuchst
zu
packen,
was
du
nicht
kontrollieren
kannst
Now
you're
all
floss
Jetzt
bist
du
protzig
What
a
sight
to
behold
Was
für
ein
Spektakel
zu
sehen
Wisdom
is
better
than
silver
and
gold
Weisheit
ist
besser
als
Silber
und
Gold
I
was
hopeless
now
I'm
on
hope
road
War
hoffnungslos,
nun
bin
ich
auf
der
Hoffnungsstraße
Every
man
want
to
act
like
he's
exempt
Jeder
Mann
tut,
als
wär
er
ausgenommen
When
he
need
to
get
down
on
his
knees
and
repent
Dabei
muss
er
auf
die
Knie
fallen
und
bereuen
Can't
slick
talk
on
the
day
of
judgement
Am
Tag
des
Gerichts
zählt
keine
Rhetorik
Your
movement's
similar
to
a
serpent
Dein
Gebaren
gleicht
dem
einer
Schlange
Tried
to
play
straight
Wolltest
gerade
spielen
How
your
whole
style
bent
Wie
dein
ganzer
Stil
krumm
ist
Consequence
is
no
coincidence
Konsequenz
ist
kein
Zufall
Hypocrites
always
want
to
play
innocent
Heuchler
wollen
immer
unschuldig
spielen
Always
want
to
take
it
to
the
full
out
extent
Wollen
immer
bis
zum
Äußersten
gehen
Always
want
to
make
it
seem
like
good
intent
Wollen
es
immer
wie
gute
Absicht
erscheinen
lassen
Never
want
to
face
it
when
it's
time
for
punishment
Wollen
Bestrafung
niemals
ins
Auge
sehen
I
know
that
you
don't
want
to
hear
my
opinion
Ich
weiß,
du
willst
meine
Meinung
nicht
hören
There
come
many
paths
and
you
must
choose
one
Es
gibt
viele
Wege,
du
musst
einen
wählen
And
if
you
don't
change
then
the
rain
soon
come
Wenn
du
dich
nicht
änderst,
wird
der
Regen
bald
fallen
See
you
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
really
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
wirklich
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
It's
so
silly,
how
come
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt's
wohl
When
it's
all
done
Wenn
alles
vorbei
ist
Did
you
really
gain
from
Hast
du
wirklich
profitiert
von
What
you
done
done
dem,
was
du
getan
hast?
It's
so
silly,
how
come
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt's
wohl
You
just
lose
one
Du
hast
nur
einen
verloren
Now
don't
understand
man
universal
law
Verstehst
nicht
das
universelle
Gesetz
What
you
throw
out
comes
back
to
you,
star
Was
du
aussendest,
kommt
zu
dir
zurück,
Star
Never
underestimate
those
who
you
scar
Unterschätze
nie
jemanden,
den
du
verletzt
Cause
karma,
karma,
karma
comes
back
to
you
hard
Denn
Karma,
Karma,
Karma
kommt
hart
zurück
You
can't
hold
God
people
back
that
long
Du
kannst
Gottes
Volk
nicht
lang
aufhalten
The
chain
of
Satan
wasn't
made
that
strong
Satans
Kette
war
nie
so
stark
gemacht
Trying
to
pretend
like
your
word
is
your
bond
Tust
so,
als
wär
dein
Wort
ein
Vertrag
But
until
you
do
right
Aber
bis
du
richtig
handelst
All
you
do
will
go
wrong
Wird
alles
schiefgehen
Now
some
might
mistake
this
for
just
a
simple
song
Manche
verwechseln
dies
mit
einem
simplen
Lied
And,
some
don't
know
what
they
have
til
it's
gone
Und
manche
wissen
nicht,
was
sie
haben,
bis
es
weg
ist
Now
even
when
you're
gone,
you
can
still
be
reborn
Doch
auch
wenn
du
weg
bist,
kannst
du
neu
geboren
werden
And,
from
the
night
can
arrive
the
sweet
dawn
Und
aus
der
Nacht
kann
die
süße
Morgendämmerung
ankommen
Now,
some
might
listen
Nun,
manche
werden
zuhören
And
some
might
shun
Doch
manche
werden
absagen
And
some
might
think
that
they've
reached
perfection
Manche
denken,
sie
hätten
Perfektion
erreicht
If
you
look
closely
you'll
see
what
you've
become
Wenn
du
genau
hinsiehst,
siehst
du,
was
du
geworden
bist
Cause
you
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
gerade
verloren
You
might
win
some
but
you
really
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
wirklich
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
It's
so
silly,
how
come
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt's
wohl
When
it's
all
done
Wenn
alles
vorbei
ist
Did
you
really
gain
from
Hast
du
wirklich
profitiert
von
What
you
done
done
dem,
was
du
getan
hast?
It's
so
silly,
how
come
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt's
wohl
You
might
win
some
but
you
really
lost
one
Du
magst
einige
gewinnen,
aber
einen
hast
du
wirklich
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
It's
so
silly,
how
come
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt's
wohl
When
it's
all
done
Wenn
alles
vorbei
ist
Did
you
really
gain
from
Hast
du
wirklich
profitiert
von
What
you
done
done
dem,
was
du
getan
hast?
It's
so
silly,
how
come
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt's
wohl
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
nur
einen
verloren
What
a
bum,
bum
Was
für
ein
Versager,
Versager
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hibbert Frederick, Hill Lauryn N
Attention! Feel free to leave feedback.