Lauryn Hill - Neurotic Society (Compulsory Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauryn Hill - Neurotic Society (Compulsory Mix)




We're living in a joke time, metaphorical coke time
Мы живем в шутливое время, метафорическое время кокаина.
Commerce and guru men run the whole world, man
Коммерция и гуру управляют всем миром, чувак
Bold, drunken debauchery, old world brutality
Дерзкий, пьяный разврат, жестокость Старого Света.
Cold world kills softly, whole world runs savagely
Холодный мир убивает мягко, весь мир свирепо бежит.
Reading into prior things, program TV screens
Вчитываясь в предшествующие вещи, программирую телеэкраны.
Quick scam and drag queens, real likely to blast fiends
Быстрые аферисты и трансвеститы, вполне вероятно, что они взорвут демонов.
Think twice and past dreams, crime if you ask clean
Подумай дважды, и прошлые мечты, преступление, если ты спрашиваешь, чисты.
Quick, fast, the poison has entered the blood stream
Быстро, быстро, яд попал в кровь.
Psychological master, consequences of tragedy
Мастер психологии, последствия трагедии
Mythological characters, men and women is parody
Мифологические персонажи, мужчины и женщины-это пародия.
Superficial the vanity, borderline insanity
Поверхностное тщеславие, граничащее с безумием
Out of order humanity, crime committed so passively
Человечество вышло из строя, преступления совершаются так пассивно.
Desperados and casualties, corporations want batteries
Отчаянные и жертвы, корпорации хотят батареек.
Explanations of strategies, domination and mastery
Объяснения стратегий, доминирования и мастерства.
Own Jones in the bankrupt, grown people so corrupt
Собственный Джонс в банкротах, взрослые люди такие продажные
Light swords and yellow men, junkies in popularity
Легкие мечи и желтые люди, наркоманы в моде.
Culture so independent, vultures scavenge reality
Культура настолько независима, что стервятники роются в реальности.
Past feeling depravity to kings social cavity
Прошлое чувство порочности для королей социальная пустота
Prey on human ignorance, popular immorality
Добыча на людском невежестве, народная безнравственность.
Sympathy disease head, population misled
Сочувствие, болезнь головы, население введено в заблуждение
Self-indulgent, past dead, absence of the God head
Потворство себе, прошлое мертво, отсутствие Божьей головы.
Pimps, pushers and harlotry
Сутенеры, барыги и распутство.
Nepotism, no artistry
Кумовство, никакого артистизма.
Despotism and piracy
Деспотизм и пиратство
Desperation, dishonesty
Отчаяние, нечестность.
Physicist is your policy, more money, less equality
Физик - это твоя политика: больше денег, меньше равенства.
Inflated global ego, imitating reality
Раздутое мировое эго, имитирующее реальность
Fuel cycle the pharaoh, poisonous poison arrows
Топливный цикл фараона, отравленные ядом стрелы
Hypocritics on salary, idle hands that was agency
Лицемеры на жалованье, праздные руки-вот что такое свобода воли.
Predisposed to complacency, jealousy, and audacity
Предрасположен к самодовольству, ревности и дерзости.
Contagious social gluttony, stages of mass malignancy
Заразное социальное обжорство, стадии массового злокачественного развития.
Effort to make conception, generation in atrophy
Попытка сделать зачатие, поколение в атрофии.
Glam life in debt, scam life in editors
Гламурная жизнь в долгах, мошенническая жизнь в редакторах
Byproducts of neglect children hiding from creditors
Побочные продукты пренебрежения дети прячутся от кредиторов
Absence of self respect, fully scared of competitors
Отсутствие самоуважения, полный страх перед конкурентами.
Lifestyle of luxury at someone's expense
Роскошная жизнь за чей-то счет.
Sensitive children, used up and sacrificed
Чувствительные дети, измученные и принесенные в жертву.
Blind to the consequence, smoked up on dope pipes
Слепой к последствиям, накуренный дурью.
Ecstasy, fast life, recklessly past life
Экстаз, быстрая жизнь, опрометчиво прошедшая жизнь.
Narcotics and cash fight, it's neurotic society
Борьба с наркотиками и налом-это невротическое общество.
Benefactors turned actors, addictions, triple captors
Благодетели стали актерами, наркоманами, тройными похитителями.
Experience manufactures just neurotic, toxic society
Опыт порождает лишь невротическое, токсичное общество.
It's like post-war, they're looking for the Communists or who the Marxists is
Это как после войны, они ищут коммунистов или кто такие марксисты.
Ten thousand pictures on Facebook, it's like the pot calling the kettle narcissist
Десять тысяч фотографий на Фейсбуке-это все равно что кастрюля зовет чайник нарциссом.
Come on really, saying it's the devil, but you're the chief arsonist
Давай, правда, говори, что это дьявол, но ты же главный поджигатель.
Hypocrites can't even see their own part in this
Лицемеры даже не видят в этом своей роли.
No reflection, vampire paradigm
Никакого отражения, вампирская парадигма.
No introspect, just star that, star rants is a break down
Никакого самоанализа, просто звездные тирады, Звездные тирады - это срыв.
Three months before pure obsession, picture can't take down
Три месяца до чистой одержимости, которую я не могу снять.
Children, it's a shake down, they just looking for a sacrifice
Дети, это потрясение, они просто ищут жертву.
They've been doing this since before Bobby Darin sang Mack the Knife
Они делали это с тех пор как Бобби Дарин пел Мак нож
Before James Dean's car did a jackknife
До того, как машина Джеймса Дина ударила складным ножом.
Perhaps it's 'cause they lack life or lack guts
Возможно, это потому, что им не хватает жизни или мужества.
Never confuse the head with the butt
Никогда не путайте голову с задницей.
Opinions are like assholes and most of 'em stink
Мнения подобны придуркам, и большинство из них воняют.
I was told by a woman, so rethink
Мне сказала женщина, так что подумай еще раз.
Don't ever let them lead you to drink
Никогда не позволяй им вести тебя к выпивке.
Lead you to doubt
Привести тебя к сомнению
Lead you to fall, get up, stand up, pass Lucifer out
Приведу тебя к падению, встану, встану, выдам Люцифера.
Shake it up, baby, watch them twisting and shout
Встряхнись, детка, Смотри, Как они крутятся и кричат.
Insecure assholes looking for a ticket
Неуверенные в себе придурки, ищущие билет,
To ride on somebody like the picket
чтобы прокатиться на ком-то вроде пикета.
It's fucking wicked, shame on 'em
Это чертовски зловеще, позор им всем
This neurotic, toxic society
Это невротическое, токсичное общество.
Sick psycho psychology in desperate need of psychiatry
Больной психопат психология отчаянно нуждающийся в психиатрии
Exorcism, sobriety, forcing social lobotomies
Экзорцизм, трезвость, принудительная социальная лоботомия.
People stuck in dichotomies, pseudo-sicko anxieties
Люди, застрявшие в дихотомиях, псевдо-болезненных тревогах.
Serial criminals dressed in variety
Серийные преступники, одетые по-разному.
Social transvestisms, subliminal dressed up as piety
Социальный трансвестизм, подсознание, облаченное в благочестие.
Transference, projections like Cartesian images
Перенос, проекции, подобные Картезианским образам.
Robbing innocence, stealing inheritance
Ограбление невинности, кража наследства.
Quiet victims with no defense portrayed over dollars and cents
Тихие жертвы беззащитные изображенные поверх долларов и центов
Maladjusted and ignorant, malediction and dissonance
Дезадаптированность и невежество, проклятие и диссонанс.
Too much addiction, no consciousness
Слишком много зависимости, никакого сознания.
Don't trust it, this cosmology's busted
Не верь ей, эта космология провалилась.
Broken and returned to the dust, it stinks of corruption
Разбитый и обращенный в прах, он воняет разложением.
Oppression, deceit, abuse and repeat
Угнетение, обман, насилие и повторение.
They don't feel complete unless they're robbing the sheep
Они не чувствуют себя полноценными, если только не грабят овец.
Man is not a product, if you call him that then stop it
Человек-не продукт, если вы называете его так, то прекратите это.
In this neurotic, godless society
В этом невротическом, безбожном обществе.





Writer(s): Lauryn Hill


Attention! Feel free to leave feedback.