Lauryn Hill - Selah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauryn Hill - Selah




Selah
Селах
Nothing can be done against the truth
Ничего нельзя сделать против правды,
No matter how we remain in denial, yeah
Как бы мы ни оставались в отрицании, да,
Wasting time, replacing time with each empty excuse
Тратя время, заменяя время пустыми оправданиями.
But that'll only work a little while
Но это будет работать недолго.
Coping with despair, knowing you're not there
Справляюсь с отчаянием, зная, что тебя нет рядом,
Ashamed to just admit I've been a fool
Стыжусь признать, что была дурой.
So I blame it on the son, run away from everyone
Поэтому я виню во всем сына, убегаю от всех,
Hoping to escape this ridicule
Надеясь избежать этого посмешища.
Trapped in misery, wrapped so miserably
В ловушке страданий, так жалко закутана,
And this deception, I wear it like a skin
И этот обман, я ношу его как вторую кожу.
Dying to maintain, oh I keep trying to explain
Умираю, чтобы сохранить, о, я продолжаю пытаться объяснить,
A heart that never loved me to begin
Сердце, которое никогда меня не любило.
Oh I'm such a mess, I have no choice but to confess
О, я такой бардак, у меня нет выбора, кроме как признаться,
That I've been desperately trying to belong
Что я отчаянно пыталась принадлежать,
Lieing to myself and everybody else
Врала себе и всем остальным,
Refusing to admit my right was wrong
Отказываясь признать, что мое право было ошибкой.
And then he came
И тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
Praise and meditation, and then he came
Хвала и размышление, и тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
Did you think about that, and then he came
Думал ли ты об этом, и тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
Praise and meditation, and then he came
Хвала и размышление, и тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
That it is seen
Что это видно.
How beautiful is fruit still in denial of its roots
Как прекрасен плод, отрицающий свои корни.
My guilty heart behaves so foolishly
Мое виновное сердце ведет себя так глупо.
This treason from within that reasons with my sin
Эта измена изнутри, которая оправдывает мой грех,
Won't be happy till it sees the death of me
Не успокоится, пока не увидит моей смерти.
Selfishly addicted to a life that I depicted
Эгоистично привязана к жизни, которую я изобразила,
Conflicted cause it's not reality
Раздвоена, потому что это нереально.
Oh what's left of me, I beg you desperately
О, что осталось от меня, умоляю тебя отчаянно,
Cause me to agree with what I know is best for me
Заставь меня согласиться с тем, что, я знаю, лучше для меня.
Please save me from myself, I need you, save me from myself
Пожалуйста, спаси меня от меня самой, ты мне нужен, спаси меня от меня самой,
Please save me from myself so I can heal
Пожалуйста, спаси меня от меня самой, чтобы я могла исцелиться.
The chocies that I've made, oh have been nothing but mistakes
Выбор, который я сделала, о, был не чем иным, как ошибкой.
What a wasted use of space, should I die before I wake
Какая бессмысленная трата места, если я умру прежде, чем проснусь.
In all of my religion, I've fortified this prison
Во всей своей религии я укрепила эту тюрьму,
Obligated to obey the demands of bad decisions
Обязанная подчиняться требованиям плохих решений.
Please save me from myself, I need you
Пожалуйста, спаси меня от меня самой, ты мне нужен,
Save me from myself, please save me from myself so I can heal
Спаси меня от меня самой, пожалуйста, спаси меня от меня самой, чтобы я могла исцелиться.
And then he came
И тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
Praise and meditation, and then he came
Хвала и размышление, и тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
Did you think about that, and then he came
Думал ли ты об этом, и тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
Praise and meditation, and then he came
Хвала и размышление, и тогда пришел он.
Selah, oh and it means
Селах, о, и это значит
That it is seen
Что это видно.
And then he came
И тогда пришел он.
And then he came, then he came, then he came
И тогда пришел он, пришел он, пришел он.
And then he
И тогда он
And then he came
И тогда пришел он.





Writer(s): Lauryn N. Hill


Attention! Feel free to leave feedback.