Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溶け出しそうなフライデイ
ナイト
Eine
Freitagnacht,
die
zu
zerschmelzen
scheint
孤独
飼いならした
lady
Eine
Lady,
die
die
Einsamkeit
gezähmt
hat
懐かしい
近未来
Nostalgische
nahe
Zukunft
心踊るような
夢見たい
Ich
möchte
einen
Traum
sehen,
der
das
Herz
tanzen
lässt
目の端で捉えた
忍び寄る影
Ein
schleichender
Schatten,
im
Augenwinkel
erfasst
振り払うように
ah
君に駆け出してた
Als
ob
ich
ihn
abschütteln
wollte,
ah,
rannte
ich
zu
dir
hinaus
まだ間に合うから
諦めるより今
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
also
anstatt
aufzugeben,
jetzt
抱きしめたい
all
the
night
Möchte
ich
dich
die
ganze
Nacht
umarmen
理性とはウラハラ
冷たいキスで
Entgegen
der
Vernunft,
mit
einem
kalten
Kuss
熱くさせて
今夜は
Mach
mich
heiß
heute
Nacht
隙間からこぼしたい
Aus
den
Ritzen
will
ich
es
überfließen
lassen
甘美な痛みさえ
angel
Selbst
süßer
Schmerz,
Engel
罪深き
新時代
Sündhafte
neue
Ära
叶わない夢でかまわない
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
ein
unerfüllter
Traum
ist
すべて見たつもりで
ため息ついて
In
dem
Glauben,
alles
gesehen
zu
haben,
seufze
ich
迷い込むように
ah
君に手を伸ばした
Als
ob
ich
mich
verirrt
hätte,
ah,
streckte
ich
meine
Hand
nach
dir
aus
まだ間に合うから
諦めるより今
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
also
anstatt
aufzugeben,
jetzt
抱きしめたい
all
the
night
Möchte
ich
dich
die
ganze
Nacht
umarmen
理性とはウラハラ
冷たいキスで
Entgegen
der
Vernunft,
mit
einem
kalten
Kuss
突き放して
朝には
Stoß
mich
weg
am
Morgen
目の端で捉えた
忍び寄る影
Ein
schleichender
Schatten,
im
Augenwinkel
erfasst
振り払うように
ah
君に駆け出してた
Als
ob
ich
ihn
abschütteln
wollte,
ah,
rannte
ich
zu
dir
hinaus
まだ間に合うから
諦めるより今
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
also
anstatt
aufzugeben,
jetzt
抱きしめたい
all
the
night
Möchte
ich
dich
die
ganze
Nacht
umarmen
理性とはウラハラ
冷たいキスで
Entgegen
der
Vernunft,
mit
einem
kalten
Kuss
熱くさせて
今夜は
Mach
mich
heiß
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin, Ms.ooja
Attention! Feel free to leave feedback.