Ms.OOJA - 30 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ms.OOJA - 30




30
30
「僕らはやり直せるだから今は距離を置こう」
"We can start over, so let's take some space now,"
困ったような笑顔で君がついた 最後の嘘
you said with a troubled smile, your last lie.
戻れない時の中で 日に日に増えてく
As time moves on, never to return,
後悔と消せない思い ずっと閉じ込めたままで
regrets and indelible feelings grow, locked away within my heart.
「愛してるよ」と 迷わずに言えたら
If I could have just said "I love you" without hesitation,
何も恐れないで その胸で泣いていたなら
if I hadn't been afraid and had cried in your arms,
今も心は 君のそばでずっと
my heart would still be by your side,
何もなくさないで いつまでも笑ってたかな
and we would still be laughing, without having lost anything.
愛した日々を忘れないでね
Please don't forget the days we loved each other.
今はまだここから見送ってる
For now, I'm watching you from afar.
「さよなら またどこかで会える日まで元気でいて」
"Goodbye. Stay well until the day we meet again somewhere,"
鏡の中つぶやく その笑顔は 痛いくらい
I whisper to the mirror, the smile on my face painfully forced.
通りゆく街の中で 君の面影を人ごみに探してるんだよ
As I walk through the city streets, I search for your face in the crowds,
一人立ち止まったまま
stopping in my tracks, alone.
「愛してたよ」と 君からの言葉が
Your words, "I loved you,"
ずっと消えないまま この胸で震えているよ
still resonate in my chest, never fading.
あとどれくらい 涙流したなら
How many more tears must I shed
君と過ごした日を思い出に変えてゆけるの
before I can turn the days we spent together into just memories?
大切だから忘れたくない
They're precious, so I don't want to forget,
たとえ心が壊れそうでも
even if my heart feels like it's breaking.
「愛してるよ」と 言葉じゃなくたって
Even if I didn't say "I love you" out loud,
いつも感じてたよ ぬくもりを思い出してる
I always felt it, and I remember your warmth.
きっと心は 寄り添っていたから
Our hearts were always close,
やっとひとつだった 半分は君だったから
because we were one, and half of that one was you.
こんなに苦しくて息もできなくて
It's so painful I can hardly breathe,
でもそれ以上に幸せをくれたこと
but even more than that, you gave me happiness.
愛した日々を忘れないように
So I won't forget the days we loved each other,
今は振り向かずに歩いてく
and now, I'll walk on without looking back.






Attention! Feel free to leave feedback.