Ms.OOJA - Nee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ms.OOJA - Nee




わかるよ その気持ち
я понимаю это чувство.
名前 呼んでみる时の
пришло время позвать меня по имени.
心が 死んでいくような 引き裂かれるような 気持ち
как будто мое сердце умирает, как будто я разрываюсь на части.
わたしも通ってきたから
я тоже заходил.
同じとこで つまずいて 泣いたから
я споткнулся и заплакал на том же месте.
ねえ、どのポケットも 思い出でいっぱいのその服に
Эй, каждый карман полон воспоминаний.
あえて 手を通そうよ
давай пройдем через это.
もう一度 着てみたら
если я надену его снова ...
案外 似合わないことに 気づくかもしれない
ты можешь обнаружить, что это тебе не подходит.
だいじょうぶ
о, боже мой.
最悪の时は もう 过ぎているから
худшее время прошло.
わかるよ 悲しみが
я понимаю. печаль.
人との 距离も広げる
Это также увеличивает расстояние между людьми
时间が もしも味方なら 早く过ぎて欲しいのに
я хочу чтобы время проходило быстро если ты на своей стороне
あのでかい肩にしがみついて
цепляясь за это большое плечо
いちばん泣きたい时に いないから
я не в то время, когда мне больше всего хочется плакать.
ねえ、どのポケットも 思い出でいっぱいのその服を
Эй, каждый карман полон воспоминаний.
今日は 脱いでみようよ
давай снимем его сегодня.
もしかして 思うより
может быть, это лучше, чем я думал.
案外 平気なことに 気づくかもしれない
ты можешь заметить что-то неожиданное.
だいじょうぶ
о, боже мой.
最悪の时は もう 过ぎているから
худшее время прошло.
わたしも ほんとはまだよくわからないけど きっと
я пока точно не знаю, но уверен.
伤ついていいの
это нормально, когда тебе больно.
それほどに 想える人と
с кем-то, кто так много думает.
そんな たったひとりと
только с одним таким человеком.
出会えた证しだから
я встретил тебя.
どのポケットも 思い出でいっぱいの
каждый карман полон воспоминаний.
その服に あえて 手を通そうよ
давай возьмемся за это платье.
どのポケットも あなたの爱が
Каждый карман - твоя любовь.
いっしょに诘まってたことに 気づきなさい
заметьте, что мы лежали вместе.
どのポケットも 思い出でいっぱいの
каждый карман полон воспоминаний.
その服を もう 脱いでみようよ
давай снимем эту одежду.
どの思い出も あなたの爱と
Каждое воспоминание связано с твоей любовью.
いっしょだからだいじょうぶ 逝かせてあげなさい
мы вместе, так что отпусти его.
かならず
нет, нет, нет, нет, нет.
心から笑える日は やって来るから
настанет день, когда я смогу смеяться от всего сердца.






Attention! Feel free to leave feedback.