Lyrics and translation Ms.OOJA - 何度でも
こみ上げてくる涙を
何回拭いたら
Сколько
раз
я
вытираю
слезы,
которые
поднимаются?
伝えたい言葉は
届くだろう?
Слова,
которые
ты
хочешь
передать,
придут?
誰かや何かに怒っても
出口はないから
Выхода
нет.
何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
Я
встану
и
перезвоню
тебе.
きみの名前
声が涸れるまで
Твое
имя,
пока
твой
голос
не
высохнет.
悔しくて苦しくて
がんばってもどうしようもない時も
Даже
когда
я
расстроен
и
мучителен,
и
я
не
в
состоянии
сделать
что-либо,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
10000回だめで
へとへとになっても
10000以
だでへへへとになっても
10001回目は
何か
変わるかもしれない
Когда
ты
пытаешься
посмотреть
видео,
может
быть,
тебе
это
нравится.
口にする度
本当に伝えたい言葉は
Каждый
раз,
когда
я
говорю
слово,
я
действительно
хочу
сказать
тебе.
ぽろぽろとこぼれて
逃げていく
Я
собираюсь
убежать.
悲しみに支配させてただ
潰されるのなら
Если
ты
позволишь
грусти
контролировать
себя,
если
ты
просто
будешь
раздавлен.
何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
Я
встану
и
перезвоню
тебе.
きみの名前
声が涸れるまで
Твое
имя,
пока
твой
голос
не
высохнет.
落ち込んでやる気ももう底ついて
Я
чувствую
себя
подавленным,
я
чувствую
себя
подавленным.
がんばれない時も
きみを思い出すよ
Я
помню
тебя,
когда
ничего
не
делал.
10000回だめで
かっこ悪くても
Раз,
даже
если
это
плохо
в
порядке.
10001回目は
何か
変わるかもしれない
Когда
ты
пытаешься
посмотреть
видео,
может
быть,
тебе
это
нравится.
前を向いてしがみついて胸掻きむしってあきらめないで叫べ!
Смотри
вперед,
держись,
почесывай
грудь
и
не
сдавайся,
кричи!
何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
Я
встану
и
перезвоню
тебе.
きみの名前
声が涸れるまで
Твое
имя,
пока
твой
голос
не
высохнет.
悔しくて苦しくて
がんばってもどうしようもない時も
Даже
когда
я
расстроен
и
мучителен,
и
я
не
в
состоянии
сделать
что-либо,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
きみの歌を思い出すよ
Я
помню
твою
песню.
この先も躓いて傷ついて傷つけて終わりのないやり場のない怒りさえ
Эта
поездка-также
камень
преткновения,
чтобы
ранить
и
ранить,
и
даже
гнев
без
конца,
нет
места,
чтобы
закончить.
もどかしく抱きながら
Пока
у
меня
были
трудные
времена.
どうしてわからないんだ?
伝わらないんだ?
喘ぎ嘆きながら
Как
ты
можешь
не
знать?
ты
не
понимаешь?
пока
стонет
пыхтение.
自分と戦ってみるよ
Я
буду
бороться
сам
с
собой.
10000回だめで
望みなくなっても
100回
だで
望みなくなっても
10001回目は
来る
Первый
раз-это
обзор.
きみを呼ぶ声
力にしていくよ
何度も
Я
буду
использовать
свой
голос,
чтобы
звонить
тебе
много
раз.
明日がその10001回目かもしれない...
Завтра
может
быть,
что
из...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miwa yoshida, masato nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.