Lyrics and translation Mt. Joy - I'm Your Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Wreck
Я твой обломок
Maryanne
the
matriarch
is
stirring
in
the
dark
Мэриэнн,
глава
семьи,
ворочается
в
темноте,
She
knows
just
what
to
do
with
time
Она
знает,
что
делать
со
временем,
But
I
don′t
know
where
to
start
А
я
не
знаю,
с
чего
начать.
'Cause
in
the
daylight
there
are
monster′s
in
my
closet
Ведь
при
свете
дня
в
моем
шкафу
монстры
Using
up
the
Wi-Fi
Выжирают
весь
Wi-Fi.
Hope
she
never
knows
whats
on
my
mind
Надеюсь,
она
никогда
не
узнает,
о
чем
я
думаю
On
my
own
time
В
свободное
время,
'Cause
that
feels
right
Ведь
это
кажется
правильным.
As
I
move
very
well
Потому
что
я
двигаюсь
очень
хорошо,
Yes,
I
move
very
well
Да,
я
двигаюсь
очень
хорошо
Every
phone
call,
I'm
pacin′
the
halls
Каждый
телефонный
звонок
– и
я
мечусь
по
залам.
Am
I
the
only
one
that
sleeps
with
the
tv
on?
Я
единственный,
кто
спит
с
включенным
телевизором?
And
′I'm
good′
feels
better
than
'I′m
hangin'
on′
И
"У
меня
все
хорошо"
звучит
лучше,
чем
"Я
держусь",
When
I
need
the
time
alone
Когда
мне
нужно
побыть
одному.
So,
I
pitched
a
tent
where
the
wild
things
crow
Поэтому
я
поставил
палатку
там,
где
кричат
дикие
птицы,
To
feel
the
earth
again
Чтобы
снова
почувствовать
землю,
Try
to
avoid
the
pollution
from
this
revolution
Пытаюсь
избежать
загрязнения
от
этой
революции,
Try
to
see
the
dust
on
the
stars
Пытаюсь
увидеть
пыль
на
звездах.
Babe,
I
move
very
well
Милая,
я
двигаюсь
очень
хорошо,
Yes,
I
move
very
well
Да,
я
двигаюсь
очень
хорошо
In
silence,
they
say
В
тишине,
говорят
они.
I'm
a
wreck,
I'm
a
wreck
Я
развалина,
я
развалина,
But
I′m
your
wreck
like,
I′m
your
wreck
like
Но
я
твоя
развалина,
словно,
я
твоя
развалина,
словно...
I'm
a
wreck,
I′m
a
wreck
Я
развалина,
я
развалина,
But
I'm
your
wreck
like,
I′m
your
wreck
like
Но
я
твоя
развалина,
словно,
я
твоя
развалина,
словно...
Life's
a
bitch,
I
swallowed
Жизнь
– сука,
я
проглотил
ее.
No
teeth,
no
hands
and
Без
зубов,
без
рук,
Life′s
a
bitch,
I
swallowed
Жизнь
– сука,
я
проглотил
ее.
No
tears,
no
plans
and
Без
слез,
без
планов.
Whatever
happens,
there's
money
in
the
mattress
Что
бы
ни
случилось,
в
матрасе
есть
деньги,
And
whatever
happens,
please
remember
all
the
laughter
И
что
бы
ни
случилось,
пожалуйста,
помни
весь
смех,
Stitch
it
together
kid,
I
know
you
know
better
Сшей
это
вместе,
малыш,
я
знаю,
ты
знаешь
лучше.
Take
a
real
deep
breath,
now
burn
the
letter
Сделай
глубокий
вдох,
а
теперь
сожги
письмо.
This
is
headlight's
in
the
fog
Это
фары
в
тумане,
This
is
headlight′s
in...
Это
фары
в...
Come
meet
me
in
San
Francisco
Встреться
со
мной
в
Сан-Франциско,
Come
move
through
this
fog
darlin′
Пройди
сквозь
этот
туман,
дорогая,
'Cause
when
we
are
together
it′s
that
slip
off
your
shoes
Ведь
когда
мы
вместе,
это
как
сбросить
туфли,
Just
snap
in
the
groove
Просто
попасть
в
ритм.
But
when
you
take
forever
Но
когда
ты
тянешь
вечность,
I
know
time
moves
slow
but
I
wanna
know
Я
знаю,
время
движется
медленно,
но
я
хочу
знать,
You
will
remember
that
I
put
my
soul
into
it
all
Ты
будешь
помнить,
что
я
вложил
в
это
всю
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Ryan Quinn
Album
Mt. Joy
date of release
02-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.