Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climax (Live Acoustic)
Höhepunkt (Live Akustik)
Going
nowhere
fast
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
We've
reached
the
climax
Wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht
We're
together,
now
we're
undone
Wir
sind
zusammen,
jetzt
sind
wir
getrennt
Won't
commit
so
we
choose
to
Wollen
uns
nicht
binden,
also
entscheiden
wir
uns
Run
away,
do
we
separate?
Wegzulaufen,
trennen
wir
uns?
Don't
wanna
give
in
Ich
will
nicht
nachgeben
So
we
both
gave
up
Also
haben
wir
beide
aufgegeben
Can't
take
it
back
Können
es
nicht
zurücknehmen
It's
too
late
we've
reached
the
climax,
climax
Es
ist
zu
spät,
wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht,
Höhepunkt
I've
fallen
somehow,
feet
off
the
ground
Ich
bin
irgendwie
gefallen,
die
Füße
vom
Boden
abgehoben
Love
is
the
cloud,
that
keeps
me
raining
down
Liebe
ist
die
Wolke,
die
mich
immer
wieder
herunterregnen
lässt
Where
are
you
now?
When
I
need
you
around
Wo
bist
du
jetzt?
Wenn
ich
dich
brauche
I'm
on
my
knees
but
it
seems
we're
over
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
aber
es
scheint,
wir
sind
am
Ende
Going
nowhere
fast
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
We've
reached
the
climax
Wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht
We're
together,
now
we're
undone
Wir
sind
zusammen,
jetzt
sind
wir
getrennt
Won't
commit
so
we
choose
to
Wollen
uns
nicht
binden,
also
entscheiden
wir
uns
Run
away,
do
we
separate?
Wegzulaufen,
trennen
wir
uns?
Don't
wanna
give
in
Ich
will
nicht
nachgeben
So
we
both
gave
up
Also
haben
wir
beide
aufgegeben
Can't
take
it
back
Können
es
nicht
zurücknehmen
It's
too
late
we've
reached
the
climax,
climax
Es
ist
zu
spät,
wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht,
Höhepunkt
I
gave
my
best,
it
wasn't
enough
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
es
war
nicht
genug
You
came
and
said
we
argue
too
much
Du
kamst
und
sagtest,
wir
streiten
zu
viel
We
made
our
mess,
what
used
to
be
lust
Wir
haben
unser
Chaos
angerichtet,
was
früher
Lust
war
Why
do
I
care,
I
care
at
all,
at
all,
at
all,
at
all
Warum
kümmert
es
mich,
kümmert
es
mich
überhaupt,
überhaupt,
überhaupt,
überhaupt
Going
nowhere
fast
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
We've
reached
the
climax
Wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht
We're
together,
now
we're
undone
Wir
sind
zusammen,
jetzt
sind
wir
getrennt
Won't
commit
so
we
choose
to
Wollen
uns
nicht
binden,
also
entscheiden
wir
uns
Run
away,
do
we
separate?
Wegzulaufen,
trennen
wir
uns?
Don't
wanna
give
in
Ich
will
nicht
nachgeben
So
we
both
gave
up
Also
haben
wir
beide
aufgegeben
Can't
take
it
back
Können
es
nicht
zurücknehmen
It's
too
late
we've
reached
the
climax,
climax
Es
ist
zu
spät,
wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht,
Höhepunkt
You
say,
it's
better
if
we
love
each
other
separately
Du
sagst,
es
ist
besser,
wenn
wir
uns
getrennt
lieben
I
just
need
you
one
more
time
Ich
brauche
dich
nur
noch
einmal
I
can't
get
the
one,
we
had
on
my
mind
Ich
kann
das
Eine,
das
wir
hatten,
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Where
are
you
now?
When
I
need
you
around
Wo
bist
du
jetzt?
Wenn
ich
dich
brauche
I'm
on
my
knees
but
it
seems
we're
over
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
aber
es
scheint,
wir
sind
am
Ende
Going
nowhere
fast
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
We've
reached
the
climax
Wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht
We're
together,
now
we're
undone
Wir
sind
zusammen,
jetzt
sind
wir
getrennt
Won't
commit
so
we
choose
to
Wollen
uns
nicht
binden,
also
entscheiden
wir
uns
Run
away,
do
we
separate?
Wegzulaufen,
trennen
wir
uns?
Don't
wanna
give
in
Ich
will
nicht
nachgeben
So
we
both
gave
up
Also
haben
wir
beide
aufgegeben
Can't
take
it
back
Können
es
nicht
zurücknehmen
It's
too
late
we've
reached
the
climax,
climax
Es
ist
zu
spät,
wir
haben
den
Höhepunkt
erreicht,
Höhepunkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Usher Raymond, Ariel Rechtshaid, Thomas Wesley Pentz, Sean Fenton, Gregory Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.