Mthunzi Namba - You Gotta Have Faith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mthunzi Namba - You Gotta Have Faith




You Gotta Have Faith
Ты Должен Верить
Siyabonga Nkosi yethu, siyabong'
Мы благодарим Тебя, наш Бог, мы благодарим
Ooh hamm hamm, ooh hamm hamm
О-о хам хам, о-о хам хам
Come on
Давай же
There are times, you feeling all alone
Бывают времена, когда ты чувствуешь себя совсем одиноким
There's no one there, mh'hm
Рядом никого нет, м-м-м
Troubles wear you down, and all your strength is gone
Проблемы изматывают тебя, и все твои силы иссякли
No song to sing, oh yeah
Не хочется петь, о да
Just remember (you're more then a conqueror)
Просто помни (ты больше, чем победитель)
You gotta stand, and be strong
Ты должен стоять и быть сильным
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
Don't you know that you've got to believe, only believe (believe, He will see you through)
Разве ты не знаешь, что ты должен верить, просто верить (верь, Он поможет тебе пройти через это)
Don't you know that you've got to believe, ooh believe (believe, He will see you through)
Разве ты не знаешь, что ты должен верить, о, верить (верь, Он поможет тебе пройти через это)
Ooh just believe, believe (believe, He will see you through)
О, просто верь, верь (верь, Он поможет тебе пройти через это)
This is time, to let the whole wide world
Пришло время, чтобы весь мир узнал
The battle is won (battle is won)
Битва выиграна (битва выиграна)
Lift up your voice, and sing a victory song
Возвысь свой голос и спой песню победы
Hallelujah (hallelujah)
Аллилуйя (аллилуйя)
You see, you gonna make it (as long as you hold on)
Видишь, ты справишься (пока ты держишься)
You gotta stand, and be strong
Ты должен стоять и быть сильным
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
What you need is just faith, only faith (faith, faith to make it through)
Все, что тебе нужно, это просто вера, только вера (вера, вера поможет тебе пройти через это)
You just have to hold on
Ты просто должен держаться
Have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Имей веру, о, веру (вера, вера поможет тебе пройти через это)
Don't you know that you've got to believe, believe (believe, He will see you through)
Разве ты не знаешь, что ты должен верить, верить (верь, Он поможет тебе пройти через это)
He'll never let you down
Он никогда тебя не подведет
Believe, ooh believe (believe, He will see you through)
Верь, о, верь (верь, Он поможет тебе пройти через это)
Ooh just believe, believe (believe, He will see you through)
О, просто верь, верь (верь, Он поможет тебе пройти через это)
Hey, just believe, believe (believe, He will see you through)
Эй, просто верь, верь (верь, Он поможет тебе пройти через это)
"I don't know why you came here tonight
не знаю, зачем ты пришел сюда сегодня вечером
But I came here to give Him the praise
Но я пришел сюда, чтобы воздать Ему хвалу
I came here to lift Him up
Я пришел сюда, чтобы возвысить Его
I came here to give him the adoration, and the praise"
Я пришел сюда, чтобы воздать Ему поклонение и хвалу"
Say la, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Скажи ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
La, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Say la, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Скажи ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Say la, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Скажи ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Faith is what I need (faith is what I need)
Вера - это то, что мне нужно (вера - это то, что мне нужно)
Faith is what I need (faith is what I need)
Вера - это то, что мне нужно (вера - это то, что мне нужно)
Faith is what I need (faith is what I need)
Вера - это то, что мне нужно (вера - это то, что мне нужно)
Say faith is what I need (faith is what I need)
Скажи, вера - это то, что мне нужно (вера - это то, что мне нужно)
Faith is what I need (faith is what I need)
Вера - это то, что мне нужно (вера - это то, что мне нужно)
Say faith is what I need (faith is what I need)
Скажи, вера - это то, что мне нужно (вера - это то, что мне нужно)
La, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
La, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
La, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
La, la, la, la, la, la, la (la, la, la, la, la, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Faith (faith, faith to make it through)
Вера (вера, вера поможет тебе пройти через это)
Come on, don't you gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Давай, разве тебе не нужна вера, о, вера (вера, вера поможет тебе пройти через это)
If you wanna make it through
Если ты хочешь пройти через это
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
"The bible say, 'faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen'
"Библия говорит: "Вера - это осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом"
Just believing that by... when you ask something from God
Просто веря, что... когда ты просишь что-то у Бога
No matter what they say to you, you'll say I'll just hold on"
Неважно, что тебе говорят, ты скажешь, что я просто буду держаться"
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
Never let go (never let go), never let go (never let go)
Никогда не отпускай (никогда не отпускай), никогда не отпускай (никогда не отпускай)
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
Never let go (never let go), never let go (never let go)
Никогда не отпускай (никогда не отпускай), никогда не отпускай (никогда не отпускай)
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
Never let go (never let go), never let go (never let go)
Никогда не отпускай (никогда не отпускай), никогда не отпускай (никогда не отпускай)
I'll hold on (hold on), hold on (hold on)
Я буду держаться (держись), держись (держись)
I'll hold on (hold on), I'll hold on (hold on)
Я буду держаться (держись), я буду держаться (держись)
I'll hold on (hold on), I'll hold on (hold on)
Я буду держаться (держись), я буду держаться (держись)
Never let go (never let go), never let go (never let go)
Никогда не отпускай (никогда не отпускай), никогда не отпускай (никогда не отпускай)
I'll hold on (hold on), hold on (hold on)
Я буду держаться (держись), держись (держись)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Держись (держись), держись (держись)
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
I'll hold on (I'll hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться буду держаться), я буду держаться буду держаться)
I'll hold on (hold on), hold on (I'll hold on)
Я буду держаться (держись), держись буду держаться)
I'll never let go (never let go), I'll never let go (never let go)
Я никогда не отпущу (никогда не отпускай), я никогда не отпущу (никогда не отпускай)
I will hold on (hold on), I'll hold on (hold on)
Я буду держаться (держись), я буду держаться (держись)
Hold on (hold on)
Держись (держись)
"People make promises
"Люди дают обещания
But there is One, when He makes a promise He'll keep
Но есть Один, когда Он дает обещание, Он сдерживает его
Says 'I'll never leave you nor forsake you
Говорит: никогда не оставлю тебя и не покину тебя
I'll be with you until the end of the age'
Я буду с тобой до скончания века"
And his name is Jesus
И имя ему Иисус
He says, 'I stick closer then any brother'
Он говорит: ближе, чем любой брат"
So I can tell you, if you trust Him"
Поэтому я могу сказать тебе, если ты доверяешь Ему"
Just hold on (hold on), hold on (hold on)
Просто держись (держись), держись (держись)
And never let go (never let go), never let go (never let go)
И никогда не отпускай (никогда не отпускай), никогда не отпускай (никогда не отпускай)
"Let me tell you something
"Позвольте мне кое-что вам сказать
When you receive a prophecy
Когда вы получаете пророчество
It may not come to pass now
Оно может не сбыться сейчас
But you know what, you must take that prophecy
Но знаете что, вы должны взять это пророчество
Put it around your waist as a belt
Оберните его вокруг своей талии, как пояс
In the morning time, at noon time, in midnight hour
Утром, в полдень, в полночь
But you just hold it, you say"
Но вы просто держите его, вы говорите"
I'll hold on (hold on), I'll hold on (I'll hold on)
Я буду держаться (держись), я буду держаться буду держаться)
And I'll never let go (never let go), never let go (never let go)
И я никогда не отпущу (никогда не отпускай), никогда не отпускай (никогда не отпускай)
I will hold on (hold on), hold on (hold on)
Я буду держаться (держись), держись (держись)
And never let go (never let go), never let...
И никогда не отпускай (никогда не отпускай), никогда не...
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
Don't you know that
Разве ты не знаешь, что
You gotta have faith, just depend on Him (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, просто положись на Него (вера, вера поможет тебе пройти через это)
Come on, don't you know that
Давай же, разве ты не знаешь, что
You gotta have faith, oh faith (faith, faith to make it through)
Ты должен верить, о, верить (вера, вера поможет тебе пройти через это)
Don't you know that you've got to believe, believe (believe, He will see you through)
Разве ты не знаешь, что ты должен верить, верить (верь, Он поможет тебе пройти через это)
You've got to believe, believe (believe, He will see you through)
Ты должен верить, верить (верь, Он поможет тебе пройти через это)
You need to hold on
Тебе нужно держаться
You've got to believe, believe (believe, He will see you through)
Ты должен верить, верить (верь, Он поможет тебе пройти через это)





Writer(s): Mthunzi Namba


Attention! Feel free to leave feedback.