Lyrics and translation Muazzez Abacı - Efendim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
elim
kanda
olsa
gelirim
Даже
если
руки
мои
будут
в
крови,
приду
Yeter
ki
sen
çağır
beni,
efendim
Только
позови
меня,
повелитель
мой
Aşktan
öte
bir
tutkusun
içimde
В
моей
душе
страсть,
сильнее
любви
Her
isteğin
bir
emirdir,
efendim
Любое
твое
желание
– для
меня
закон,
повелитель
Aşktan
öte
bir
tutkusun
içimde
В
моей
душе
страсть,
сильнее
любви
Her
isteğin
bir
emirdir,
efendim
Любое
твое
желание
– для
меня
закон,
повелитель
Sen
bir
yana,
bütün
âlem
bir
yana
Ты
– с
одной
стороны,
весь
мир
– с
другой
Bendeki
aşk
bir
Allah'a,
bir
sana
Моя
любовь
– лишь
Богу
и
тебе
Sen
bir
yana,
bütün
âlem
bir
yana
Ты
– с
одной
стороны,
весь
мир
– с
другой
Bendeki
aşk
bir
Allah'a,
bir
sana
Моя
любовь
– лишь
Богу
и
тебе
Çekilecek
derdin
varsa
ver
bana
Если
есть
невзгоды
– отдай
их
мне
Bu
can
senin,
ben
seninim,
efendim
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
твоя,
повелитель
мой
Çekilecek
derdin
varsa
ver
bana
Если
есть
невзгоды
– отдай
их
мне
Bu
can
senin,
ben
seninim,
efendim
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
твоя,
повелитель
мой
Benim
için
sen
her
şeyden
kutsalsın
Для
меня
ты
превыше
всего
Sesin
bir
nur
sen,
bir
nursun,
efendim
Твой
голос
– это
свет,
ты
– свет
мой,
повелитель
Dualarım
sana
varmak
içindir
Мои
молитвы
стремятся
к
тебе
Erişilmez
bir
yerdesin,
efendim
Ты
– недосягаем,
повелитель
мой
Dualarım
sana
varmak
içindir
Мои
молитвы
стремятся
к
тебе
Erişilmez
bir
yerdesin,
efendim
Ты
– недосягаем,
повелитель
мой
Sen
bir
yana,
bütün
âlem
bir
yana
Ты
– с
одной
стороны,
весь
мир
– с
другой
Bendeki
aşk
bir
Allah'a,
bir
sana
Моя
любовь
– лишь
Богу
и
тебе
Sen
bir
yana,
bütün
âlem
bir
yana
Ты
– с
одной
стороны,
весь
мир
– с
другой
Bendeki
aşk
bir
Allah'a,
bir
sana
Моя
любовь
– лишь
Богу
и
тебе
Çekilecek
derdin
varsa
ver
bana
Если
есть
невзгоды
– отдай
их
мне
Bu
can
senin,
ben
seninim,
efendim
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
твоя,
повелитель
мой
Çekilecek
derdin
varsa
ver
bana
Если
есть
невзгоды
– отдай
их
мне
Bu
can
senin,
ben
seninim,
efendim
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
твоя,
повелитель
мой
Bu
can
senin,
ben
seninim,
efendim
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
твоя,
повелитель
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami Sahin, Vedat Ozkan Turgay
Album
Efendim
date of release
03-06-1992
Attention! Feel free to leave feedback.