Lyrics and translation Muazzez Abacı - Kadere Bak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadere Bak
Взгляни на судьбу
Özlesemde
seni
her
an,
ağlasam
da,
olmaz
duyan
Хоть
тоскую
я
по
тебе
каждый
миг,
хоть
плачу,
не
услышишь
ты,
Beni
senden
ayrı
koyan
kadere
bak,
kadere
bak
Взгляни
на
судьбу,
разлучившую
нас,
взгляни
на
судьбу.
Beni
senden
ayrı
koyan
kadere
bak,
kadere
bak
Взгляни
на
судьбу,
разлучившую
нас,
взгляни
на
судьбу.
Dertle
doldum
genç
yaşımda,
bin
hatıra
göz
yaşımda
Наполнилась
душа
моя
болью
в
молодости,
тысячи
воспоминаний
в
моих
слезах.
Dertle
doldum
genç
yaşımda,
bin
hatıra
göz
yaşımda
Наполнилась
душа
моя
болью
в
молодости,
тысячи
воспоминаний
в
моих
слезах.
Ne
çileler
var
başımda,
kadere
bak,
kadere
bak
Сколько
же
мук
выпало
на
мою
долю,
взгляни
на
судьбу,
взгляни
на
судьбу.
Ne
çileler
var
başımda,
kadere
bak,
kadere
bak
Сколько
же
мук
выпало
на
мою
долю,
взгляни
на
судьбу,
взгляни
на
судьбу.
Bir
gönlüm
var
hayal
kuran,
hasret
doldum
buram
buram
Есть
у
меня
сердце,
полное
мечтаний,
тоской
пропиталась
я
вся.
Beni
yerden
yere
vuran
kadere
bak,
kadere
bak
Взгляни
на
судьбу,
что
в
прах
меня
втоптала,
взгляни
на
судьбу.
Beni
yerden
yere
vuran
kadere
bak,
kadere
bak
Взгляни
на
судьбу,
что
в
прах
меня
втоптала,
взгляни
на
судьбу.
Dertle
doldum
genç
yaşımda,
bin
hatıra
göz
yaşımda
Наполнилась
душа
моя
болью
в
молодости,
тысячи
воспоминаний
в
моих
слезах.
Dertle
doldum
genç
yaşımda,
bin
hatıra
göz
yaşımda
Наполнилась
душа
моя
болью
в
молодости,
тысячи
воспоминаний
в
моих
слезах.
Ne
çileler
var
başımda,
kadere
bak,
kadere
bak
Сколько
же
мук
выпало
на
мою
долю,
взгляни
на
судьбу,
взгляни
на
судьбу.
Ne
çileler
var
başımda,
kadere
bak,
kadere
bak
Сколько
же
мук
выпало
на
мою
долю,
взгляни
на
судьбу,
взгляни
на
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Salih Korkmaz, Alaeddin Sensoy
Album
Şakayık
date of release
19-12-1986
Attention! Feel free to leave feedback.