Lyrics and translation Muazzez Abacı - Olmaz Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmaz
ki,
bu
kadar
da
olmaz
ki
It
can't
be,
my
love,
it
just
can't
be
Yalnızlık
yaşayamam
ki
I
can't
live
in
solitude
my
dear
Bir
ömür
böyle
mi
geçecek,
Tanrı'm?
Will
my
life
pass
by
like
this,
my
God?
Kimsesiz
yaşayamam
ki
I
can't
live
without
you
Uykusuz
gecelerim
My
sleepless
nights
Yüreğimde
hasretin
Longing
in
my
heart
for
you
Hiç
dinmiyor
gittin
gideli
It
never
ends
since
you
left
Yokluğun
öyle
zor
ki
Your
absence
is
so
hard
my
darling
Zaman
duruyor
sanki
Time
seems
to
stand
still
Hiç
geçmiyor
gittin
gideli
It
doesn't
pass
since
you
left
Vurdun,
gittin
severken
You
shot
me,
and
left
while
I
loved
you
Durma,
yeter,
geri
gel
Stop,
enough,
come
back
Gülerken
ağlattın
beni
giderken
You
made
me
laugh
and
cry
when
you
left
Vurdun,
gittin
severken
You
shot
me,
and
left
while
I
loved
you
Durma,
yeter,
geri
gel
Stop,
enough,
come
back
Yaşarken
öldürdün,
canım,
giderken
You
killed
me
while
I
was
alive,
my
love,
when
you
left
Yetmez
ki,
buna
gücüm
yetmez
ki
It's
unbearable,
I
can't
bear
this
my
darling
Zamanla
yarışamam
ki
I
can't
compete
with
time
Hep
beni,
beni
mi
bulacak,
Tanrı'm?
Will
it
always
find
me,
my
God?
Hasrete
alışamam
ki
I
can't
get
used
to
longing
Sorgusuz
sualsizce
Without
question
or
doubt
Gözlerimde
gizlice
Hidden
in
my
eyes
Yaş
dinmiyor
gittin
gideli
Tears
never
stop
since
you
left
Özlemek
öyle
zor
ki
Missing
you
is
so
hard
Dünya
küçüldü
sanki
The
world
seems
smaller
Dar
geliyor
gittin
gideli
It
feels
tight
since
you
left
Vurdun,
gittin
severken
You
shot
me,
and
left
while
I
loved
you
Durma,
yeter,
geri
gel
Stop,
enough,
come
back
Gülerken
ağlattın,
canım,
giderken
You
made
me
laugh
and
cry,
my
love,
when
you
left
Vurdun,
gittin
severken
You
shot
me,
and
left
while
I
loved
you
Durma,
yeter,
geri
gel
Stop,
enough,
come
back
Yaşarken
öldürdün,
canım,
giderken
You
killed
me
while
I
was
alive,
my
love,
when
you
left
Vurdun,
gittin
severken
You
shot
me,
and
left
while
I
loved
you
Durma,
yeter,
geri
gel
Stop,
enough,
come
back
Gülerken
ağlattın
beni
giderken
You
made
me
laugh
and
cry
when
you
left
Vurdun,
gittin
severken
You
shot
me,
and
left
while
I
loved
you
Durma,
yeter,
geri
gel
Stop,
enough,
come
back
Yaşarken
öldürdün,
canım,
giderken
You
killed
me
while
I
was
alive,
my
love,
when
you
left
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonul Ozcarkci, Yuksel Seda Akay, Vedat Ozkan Turgay
Album
Efendim
date of release
03-06-1992
Attention! Feel free to leave feedback.