Lyrics and translation Muazzez Abacı - Tanık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
bir
kıvılcımdan
yangınlar
yaratırdık
Из
одной
искры
мы
разжигали
пожары,
Sevdayla
tutuşurduk
sarılınca
Обнимаясь,
мы
сгорали
от
любви.
Tanık
geceler
tanık
Ночи
были
свидетелями,
ночи.
Özlemlerimizde
dururdu
dünya
Мир
останавливался
в
нашей
тоске.
Tanık
geceler
tanık
Ночи
были
свидетелями,
ночи.
Tek
bir
dakikadan
asırlar
yaratırdık
Из
одной
минуты
мы
создавали
века,
Zamanı
eritirdik
buluşunca
Время
таяло
при
встрече.
Tanık
ellerin
tanık
Руки
были
свидетелями,
руки.
Avuçlarımızda
dururdu
dünya
Мир
умещался
в
наших
ладонях.
Tanık
ellerin
tanık
Руки
были
свидетелями,
руки.
Kim
kuruttu
denizleri
Кто
осушил
моря,
Kim
söndürdü
ateşleri
Кто
погасил
огни?
Gün
ışımaz
oldu,
mahkûm
geceler
День
больше
не
светит,
ночи
стали
тюрьмой.
Geceler
mahkûm,
yalnızlığa
mahkûm
Ночи
стали
тюрьмой,
тюрьмой
одиночества.
Bir
yağmurla
söner
mi
bu
ateş
Разве
этот
огонь
погасить
дождем?
Yeniden
döner
mi
dünya
Разве
мир
может
стать
прежним?
Nasıl
inanırım
nasıl,
nasıl
Как
мне
поверить,
как,
как
Unutulduğuma
В
то,
что
обо
мне
забыли?
Kışları
yaz
ederdik,
karayı
beyaz
Мы
зиму
превращали
в
лето,
черное
в
белое.
Böyle
bitemez,
olamaz,
olamaz
Так
не
может
закончиться,
не
может
быть,
не
может
быть.
Böyle
bitemez,
olamaz,
olamaz,
olamaz
Так
не
может
закончиться,
не
может
быть,
не
может
быть,
не
может
быть.
Tek
bir
damlacıktan
okyanuslar
yaratırdık
Из
одной
капли
мы
создавали
океаны,
Gözyaşı
akıtırdık
sarılınca
Обнимаясь,
мы
плакали.
Tanık
gözlerin
tanık
Глаза
были
свидетелями,
глаза.
Bakışlarımızda
dururdu
dünya
Мир
отражался
в
наших
взглядах.
Tanık
gözlerin
tanık
Глаза
были
свидетелями,
глаза.
Tek
bir
kıvılcımdan
yangınlar
yaratırdık
Из
одной
искры
мы
разжигали
пожары,
Sevdayla
tutuşurduk
sarılınca
Обнимаясь,
мы
сгорали
от
любви.
Tanık,
geceler
tanık
Ночи
были
свидетелями,
ночи.
Özlemlerimizde
dururdu
dünya
Мир
останавливался
в
нашей
тоске.
Tanık,
geceler
tanık
Ночи
были
свидетелями,
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.