Lyrics and translation Muazzez Abacı - Vurgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
uykuyla
barıştı
sanma
Не
думай,
что
мои
глаза
помирились
со
сном,
Sen
gittin
gideli
dargın
sayılır
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
они
с
ним
в
ссоре.
Gözlerim
uykuyla
barıştı
sanma
Не
думай,
что
мои
глаза
помирились
со
сном,
Sen
gittin
gideli
dargın
sayılır,
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
они
с
ним
в
ссоре,
Ben
de
bir
zamanlar
sevildim
amma
Меня
тоже
когда-то
любили,
Seninki
düpedüz
vurgun
sayılır
Но
то,
что
ты
сделал
- настоящий
удар.
Ben
de
bir
zamanlar
sevildim
amma
Меня
тоже
когда-то
любили,
Seninki
düpedüz
vurgun
sayılır
Но
то,
что
ты
сделал
- настоящий
удар.
Ne
kadar
zulmetsen
ah
etmem
sana
Как
бы
ты
не
мучил
меня,
я
не
прокляну
тебя,
Her
iki
cihanda
gül
kana
kana
В
обоих
мирах
буду
смеяться,
захлебываясь
кровью.
Ne
kadar
zulmetsen
ah
etmem
sana
Как
бы
ты
не
мучил
меня,
я
не
прокляну
тебя,
Her
iki
cihanda
gül
kana
kana
В
обоих
мирах
буду
смеяться,
захлебываясь
кровью.
Seninle
cehennem
ödüldür
bana
С
тобой
и
ад
для
меня
- награда,
Sensiz
cennet
bile
sürgün
sayılır
А
без
тебя
и
рай
покажется
мне
изгнанием.
Seninle
cehennem
ödüldür
bana
С
тобой
и
ад
для
меня
- награда,
Sensiz
cennet
bile
sürgün
sayılır
А
без
тебя
и
рай
покажется
мне
изгнанием.
Yalan
mı
söyledin
göz
göre
göre
Ты
врал
мне,
глядя
в
глаза?
Ne
zaman
dolacak
verdiğin
süre
Когда
же
закончится
срок,
что
ты
назначил?
Gönülden
gördüğüm
takvime
göre
Судя
по
календарю
моего
сердца,
Aldığım
her
nefes
bir
gün
sayılır
Каждый
мой
вздох
- как
день,
Aldığım
her
nefes
bir
yıl
sayılır
Каждый
мой
вздох
- как
год.
Yalan
mı
söyledin
göz
göre
göre
Ты
врал
мне,
глядя
в
глаза?
Ne
zaman
dolacak
verdiğin
süre
Когда
же
закончится
срок,
что
ты
назначил?
Yalan
mı
söyledin
göz
göre
göre
Ты
врал
мне,
глядя
в
глаза?
Ne
zaman
dolacak
verdiğin
süre
Когда
же
закончится
срок,
что
ты
назначил?
Gönülden
gördüğüm
takvime
göre
Судя
по
календарю
моего
сердца,
Aldığım
her
nefes
bir
gün
sayılır
Каждый
мой
вздох
- как
день.
Gönülden
gördüğüm
takvime
göre
Судя
по
календарю
моего
сердца,
Aldığım
her
nefes
bir
gün
sayılır
Каждый
мой
вздох
- как
день.
Ne
kadar
zulmetsen
ah
etmem
sana
Как
бы
ты
не
мучил
меня,
я
не
прокляну
тебя,
Her
iki
cihanda
gül
kana
kana
В
обоих
мирах
буду
смеяться,
захлебываясь
кровью.
Ne
kadar
zulmetsen
ah
etmem
sana
Как
бы
ты
не
мучил
меня,
я
не
прокляну
тебя,
Her
iki
cihanda
gül
kana
kana
В
обоих
мирах
буду
смеяться,
захлебываясь
кровью.
Seninle
cehennem
ödüldür
bana
С
тобой
и
ад
для
меня
- награда,
Sensiz
cennet
bile
sürgün
sayılır
А
без
тебя
и
рай
покажется
мне
изгнанием.
Seninle
cehennem
ödüldür
bana
С
тобой
и
ад
для
меня
- награда,
Sensiz
cennet
bile
sürgün
sayılır
А
без
тебя
и
рай
покажется
мне
изгнанием.
Sensiz
cennet
bile
sürgün
sayılır
А
без
тебя
и
рай
покажется
мне
изгнанием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Osman Ismen
Album
Vurgun
date of release
22-05-1990
Attention! Feel free to leave feedback.