Muazzez Abacı feat. Sezen Aksu - Perişanım Şimdi - translation of the lyrics into German

Perişanım Şimdi - Sezen Aksu , Muazzez Abacı translation in German




Perişanım Şimdi
Verwirrt bin ich jetzt
Ne ağzımın tadı var, ne canda huzur
Weder Geschmack im Mund habe ich, noch Frieden im Herzen
Gönül nasıl derin bir kederde
Wie tief die Trauer in der Seele liegt
Aşkından ümidi kestim hiç olmazsa
Von der Liebe zu dir gab ich auf, komm wenigstens
Evim şenlensin sohbete gel de
Damit mein Haus sich mit Gesprächen füllt
Sen hiç fark etmeden kalp kırmadın mı?
Hast du nie unbeabsichtigt ein Herz gebrochen?
Merak edip vicdanına sormadın mı?
Hast du nie dein Gewissen danach gefragt?
Ne yaptım ben sana bu kadar nihayet?
Was habe ich dir angetan, dass du so endest?
Ben de bir anadan doğmadım mı?
Bin ich nicht auch von einer Mutter geboren?
Bir daha olmaz
Nie wieder
Bin kere tövbe
Tausendmal bereue ich
Kan davası mı?
Ist dies eine Blutfehde?
Bu nasıl öfke?
Was für ein Zorn?
Bir daha olmaz
Nie wieder
Bin kere tövbe
Tausendmal bereue ich
Kan davası mı?
Ist dies eine Blutfehde?
Bu nasıl öfke?
Was für ein Zorn?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
Verwirrt bin ich jetzt, bist du glücklich?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Legst du dein Haupt beruhigt aufs Kissen?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
Verwirrt bin ich jetzt, bist du glücklich?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Legst du dein Haupt beruhigt aufs Kissen?
Sen hiç fark etmeden kalp kırmadın mı?
Hast du nie unbeabsichtigt ein Herz gebrochen?
Merak edip vicdanına sormadın mı?
Hast du nie dein Gewissen danach gefragt?
Ne yaptım ben sana bu kadar nihayet?
Was habe ich dir angetan, dass du so endest?
Ben de bir anadan doğmadım mı?
Bin ich nicht auch von einer Mutter geboren?
Bir daha olmaz
Nie wieder
Bin kere tövbe
Tausendmal bereue ich
Kan davası bu?
Ist dies eine Blutfehde?
Bu nasıl öfke?
Was für ein Zorn?
Bir daha olmaz
Nie wieder
Bin kere tövbe
Tausendmal bereue ich
Kan davası mı?
Ist dies eine Blutfehde?
Bu nasıl öfke?
Was für ein Zorn?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
Verwirrt bin ich jetzt, bist du glücklich?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Legst du dein Haupt beruhigt aufs Kissen?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
Verwirrt bin ich jetzt, bist du glücklich?
Başını yastığa, rahat koydun mu?
Legst du dein Haupt beruhigt aufs Kissen?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
Verwirrt bin ich jetzt, bist du glücklich?
Başını yastığa...
Legst du dein Haupt beruhigt aufs Kissen...





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.