Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Aşkım Aşkım
Aşkım Aşkım
Моя любовь, моя любовь
Cennetten
çiçek
topladım
sana
Я
собрала
для
тебя
цветы
из
рая,
Herkes,
"Aşk"
diye
kıvranıp
duruyorken
Пока
все
корчились,
твердя:
"Любовь,
любовь!",
Ben
en
saf
hâlimi
sakladım
sana
Я
для
тебя
сберегла
свою
самую
чистую
суть,
Sen
deneyip
deneyip
yanılıyorken
Пока
ты
пытался
и
ошибался
снова
и
снова.
Kuruttuğum
çiçekler
Цветы,
что
я
засушила,
Tarih
oldu
derbeder
Стали
историей,
хаосом,
İçimde
bir
ocak
var
Внутри
меня
горит
огонь,
Kim
bilir
ne
gün
söner
Кто
знает,
в
какой
день
он
погаснет.
"Aşkım,
aşkım",
diye
ağlayacaksın
Ты
будешь
плакать:
"Любовь
моя,
любовь
моя!",
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Каждый
день
биться
головой
о
камни,
Sesini
duyan
yok
ki
ağlayacaksın
Тебя
никто
не
услышит,
будешь
плакать,
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь,
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушла,
теперь
твоя
очередь.
"Aşkım,
aşkım",
diye
ağlayacaksın
Ты
будешь
плакать:
"Любовь
моя,
любовь
моя!",
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Каждый
день
биться
головой
о
камни,
Sesini
duyan
yok
ki
ağlayacaksın
Тебя
никто
не
услышит,
будешь
плакать,
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь,
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушла,
теперь
твоя
очередь.
Kuruttuğum
çiçekler
Цветы,
что
я
засушила,
Tarih
oldu
derbeder
Стали
историей,
хаосом,
İçimde
bir
ocak
var
Внутри
меня
горит
огонь,
Kim
bilir
ne
gün
söner
Кто
знает,
в
какой
день
он
погаснет.
"Aşkım,
aşkım",
diye
ağlayacaksın
Ты
будешь
плакать:
"Любовь
моя,
любовь
моя!",
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
Будешь
беспомощно
лежать,
уткнувшись
в
подушку,
Sesini
duyan
yok
ki
ağlayacaksın
Тебя
никто
не
услышит,
будешь
плакать,
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь,
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушла,
теперь
твоя
очередь.
"Aşkım,
aşkım",
diye
ağlayacaksın
Ты
будешь
плакать:
"Любовь
моя,
любовь
моя!",
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
Будешь
беспомощно
лежать,
уткнувшись
в
подушку,
Sesini
duyan
yok
ki
ağlayacaksın
Тебя
никто
не
услышит,
будешь
плакать,
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь,
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушла,
теперь
твоя
очередь.
"Aşkım,
aşkım",
diye
ağlayacaksın
Ты
будешь
плакать:
"Любовь
моя,
любовь
моя!",
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
Будешь
беспомощно
лежать,
уткнувшись
в
подушку,
Sesini
duyan
yok
ki
ağlayacaksın
Тебя
никто
не
услышит,
будешь
плакать,
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь,
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушла,
теперь
твоя
очередь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Kenan Dogulu
Album
Mozaik
date of release
17-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.