Muazzez Ersoy - Aşkımız Bir Roman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Aşkımız Bir Roman




Aşkımız Bir Roman
Наша любовь - старый роман
Kalbimde arama eski yerini
Не ищи в моем сердце прежнего места,
Sen gözümden akan sele karıştın
Ты смешался с потоком слез из моих глаз.
Kalbimde arama eski yerini
Не ищи в моем сердце прежнего места,
Sen gözümden akan sele karıştın
Ты смешался с потоком слез из моих глаз.
İstesem de, artık sevemem seni
Даже если захочу, я больше не смогу любить тебя,
Hasret rüzgarına, yele karıştın
Ты растворился в ветре тоски, в гриве.
İstesem de, artık sevemem seni
Даже если захочу, я больше не смогу любить тебя,
Hasret rüzgarına, yele karıştın
Ты растворился в ветре тоски, в гриве.
Seninle aşkımız eski bir roman
Наша с тобой любовь - старый роман,
Yandı sayfaları, külüdür kalan
Его страницы сгорели, остался лишь пепел.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.
Seninle aşkımız eski bir roman
Наша с тобой любовь - старый роман,
Yandı sayfaları, külüdür kalan
Его страницы сгорели, остался лишь пепел.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.
Kırılan kalbim var, dinmez bir kinim
У меня разбитое сердце и неугасающая обида,
Ömrümce sürecek aşka yeminim
Моя клятва любви, которая продлится всю жизнь.
Kırılan kalbim var, dinmez bir kinim
У меня разбитое сердце и неугасающая обида,
Ömrümce sürecek aşka yeminim
Моя клятва любви, которая продлится всю жизнь.
Kavuşmak imkansız artık, sevgilim
Воссоединение невозможно теперь, любимый,
Dönüşü olmayan yola karıştım
Я ступила на дорогу без возврата.
Kavuşmak imkansız artık, sevgilim
Воссоединение невозможно теперь, любимый,
Dönüşü olmayan yola karıştım
Я ступила на дорогу без возврата.
Seninle aşkımız eski bir roman
Наша с тобой любовь - старый роман,
Yandı sayfaları, külüdür kalan
Его страницы сгорели, остался лишь пепел.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.
Seninle aşkımız eski bir roman
Наша с тобой любовь - старый роман,
Yandı sayfaları, külüdür kalan
Его страницы сгорели, остался лишь пепел.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.
Sevgilim, her şeyim sendin bir zaman
Любимый, когда-то ты был для меня всем,
Ne yazık, sonunda ele karıştın
Как жаль, что в итоге ты растворился в толпе.





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! Feel free to leave feedback.