Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Bana Olan Aşkın
Bana
olan
aşkın
biterse
bir
gün
Когда-нибудь,
если
твоя
любовь
ко
мне
закончится
Önce
bana
söyle,
ilk
ben
bileyim
Сначала
скажи
мне,
я
узнаю
первым.
Bana
olan
aşkın
biterse
bir
gün
Когда-нибудь,
если
твоя
любовь
ко
мне
закончится
Önce
bana
söyle,
ilk
ben
bileyim
Сначала
скажи
мне,
я
узнаю
первым.
Gitmemi
istersen,
inan
giderim
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
поверь
мне,
я
уйду
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Gururum
aşkımdan,
sevgimden
büyük
Моя
гордость
больше
моей
любви,
моей
любви
Sevdimse,
"Ömrümü
yak"
demedim
ki
Если
мне
понравилось,
я
не
говорил:
"Сожги
мою
жизнь".
Gururum
aşkımdan,
sevgimden
büyük
Моя
гордость
больше
моей
любви,
моей
любви
Sevdimse,
"Ömrümü
yak"
demedim
ki
Если
мне
понравилось,
я
не
говорил:
"Сожги
мою
жизнь".
Zannetme
ağlarım
boynumu
büküp
Не
думай,
что
я
буду
плакать
и
сгибать
шею
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Zannetme
ağlarım
boynumu
büküp
Не
думай,
что
я
буду
плакать
и
сгибать
шею
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Tesadüf
olsa
da
çıkmam
karşına
Хотя
это
совпадение,
я
не
встречусь
с
тобой
Sensiz
de
yaşarım
kendi
başıma
И
без
тебя
я
буду
жить
одна
Tesadüf
olsa
da
çıkmam
karşına
Хотя
это
совпадение,
я
не
встречусь
с
тобой
Sensiz
de
yaşarım
kendi
başıma
И
без
тебя
я
буду
жить
одна
Varsın
yazık
olsun
benim
aşkıma
Жаль,
что
ты
в
моей
любви.
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Gururum
aşkımdan,
sevgimden
büyük
Моя
гордость
больше
моей
любви,
моей
любви
Sevdimse,
"Ömrümü
yak"
demedim
ki
Если
мне
понравилось,
я
не
говорил:
"Сожги
мою
жизнь".
Gururum
aşkımdan,
sevgimden
büyük
Моя
гордость
больше
моей
любви,
моей
любви
Sevdimse,
"Ömrümü
yak"
demedim
ki
Если
мне
понравилось,
я
не
говорил:
"Сожги
мою
жизнь".
Zannetme
ağlarım
boynumu
büküp
Не
думай,
что
я
буду
плакать
и
сгибать
шею
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Zannetme
ağlarım
boynumu
büküp
Не
думай,
что
я
буду
плакать
и
сгибать
шею
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Bir
daha
ne
arar
ne
de
sorarım
Я
больше
не
позвоню
и
не
спрошу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Ihsan Kısaç, Birgül Alıksan
Attention! Feel free to leave feedback.