Muazzez Ersoy - Bilmiyorum Kimin Oğlu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Bilmiyorum Kimin Oğlu




Bilmiyorum Kimin Oğlu
Не знаю, чей он сын
Kara gözleri nasıl da masum, yüreğim çarpar
Его карие глаза такие невинные, сердце бьется чаще,
Sokaktan geçer, içime kor düşer
Проходит по улице - в моей душе пожар.
Ona derdimi söyleyemem ki, gözünün rengi
Не могу рассказать ему о своих чувствах, цвет его глаз
Gönlüme değdi, bilmez halimi
Коснулся моей души, но он не знает о моем состоянии.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Kara gözleri nasıl da masum, yüreğim çarpar
Его карие глаза такие невинные, сердце бьется чаще,
Sokaktan geçer, içime kor düşer
Проходит по улице - в моей душе пожар.
Ona derdimi söyleyemem ki, gözünün rengi
Не могу рассказать ему о своих чувствах, цвет его глаз
Gönlüme değdi, bilmez halimi
Коснулся моей души, но он не знает о моем состоянии.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.
Bilmiyorum kimin oğlu, şeytan diyor kes yolunu
Не знаю, чей он сын, шайтан шепчет: "Перейди ему дорогу".
Seviyorum ah, yar bana günah
Люблю его, ах, эта любовь - мой грех.





Writer(s): Tansel Doganay, Gunay Coban


Attention! Feel free to leave feedback.