Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Wenn
eines
Tages
zurückblickend
auf
Träume
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Die
Jahre
Schluck
für
Schluck
getrunken
haben
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Wein,
wein
Firuze,
wein
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Erzähl,
wie
unwiderstehlich
schön
du
einst
warst
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Die
Frühlingsgrüns
beneiden
deine
Farbe
Sevda
büyüsü
gibisin
sen
Firuze
Du
bist
wie
ein
Liebeszauber,
Firuze
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Du
zarte
Blume,
ein
Waldversteck
Üzüm
buğusu
gibisin
sen
Firuze
Du
bist
wie
Traubenhauch,
Firuze
Acılı
bir
bakış
yerleşirse
eğer
Wenn
ein
schmerzhafter
Blick
sich
niederlässt
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
Von
deinem
Wimperende
bis
zum
Pupillengrund
Her
şeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
Alles
hat
seinen
Preis,
auch
deine
Schönheit
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Eines
Tages
wird
er
fällig,
zahl
Firuze
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Wie
klares
Wasser,
manchmal
wie
ein
Vulkan
Bazen
bir
deli
rüzgar
gibi
Manchmal
wie
ein
wilder
Wind
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
Unruhe
in
deinen
Augen,
Jahre
scheinen
dir
langsam
Acelen
ne
bekle
Firuze
Wozu
die
Eile,
warte
Firuze
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Wenn
eines
Tages
zurückblickend
auf
Träume
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Die
Jahre
Schluck
für
Schluck
getrunken
haben
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Wein,
wein
Firuze,
wein
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Erzähl,
wie
unwiderstehlich
schön
du
einst
warst
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Die
Frühlingsgrüns
beneiden
deine
Farbe
Sevda
büyüsü
gibisin
sen
Firuze
Du
bist
wie
ein
Liebeszauber,
Firuze
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Du
zarte
Blume,
ein
Waldversteck
Üzüm
buğusu
gibisin
sen
Firuze
Du
bist
wie
Traubenhauch,
Firuze
Acılı
bir
bakış
yerleşirse
eğer
Wenn
ein
schmerzhafter
Blick
sich
niederlässt
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
Von
deinem
Wimperende
bis
zum
Pupillengrund
Her
şeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
Alles
hat
seinen
Preis,
auch
deine
Schönheit
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Eines
Tages
wird
er
fällig,
zahl
Firuze
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Wie
klares
Wasser,
manchmal
wie
ein
Vulkan
Bazen
bir
deli
rüzgar
gibi
Manchmal
wie
ein
wilder
Wind
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
Unruhe
in
deinen
Augen,
Jahre
scheinen
dir
langsam
Acelen
ne
bekle
Firuze
Wozu
die
Eile,
warte
Firuze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.