Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Hayat Harcadın Beni
Dünyada
ne
günler
yaşadım
gördüm
Я
видел,
какие
дни
я
прожил
на
Земле
Bir
bahar
gibiydim,
kışlara
döndüm
Я
был
как
весна,
вернулся
к
зиме
Artık
her
arzumu
kalbime
gömdüm
Теперь
я
вложил
все
свое
желание
в
свое
сердце
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Artık
her
arzumu
kalbime
gömdüm
Теперь
я
вложил
все
свое
желание
в
свое
сердце
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Gençliği
gönlümde
bitmez
sanırdım
Я
думал,
что
его
молодость
не
закончится
в
моих
сердцах
Hayat
ben
hep
seni
böyle
tanırdım
Жизнь,
я
всегда
так
тебя
знал
Çaresi
olsaydı
ömür
alırdım
Если
бы
у
него
было
лекарство,
я
бы
получил
всю
жизнь
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Çaresi
olsaydı
ömür
alırdım
Если
бы
у
него
было
лекарство,
я
бы
получил
всю
жизнь
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Perişan
gençliğim
üzgün
bakıyor
Моя
несчастная
юность
выглядит
грустно
Kalbimi
bir
korku
sarmış,
yakıyor
Страх
охватил
мое
сердце
и
сжег
его
Şimdi
gözlerimden
seller
akıyor
Теперь
из
моих
глаз
течет
поток
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Şimdi
gözlerimden
seller
akıyor
Теперь
из
моих
глаз
течет
поток
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Gençliği
gönlümde
bitmez
sanırdım
Я
думал,
что
его
молодость
не
закончится
в
моих
сердцах
Hayat
ben
hep
seni
böyle
tanırdım
Жизнь,
я
всегда
так
тебя
знал
Çaresi
olsaydı
ömür
alırdım
Если
бы
у
него
было
лекарство,
я
бы
получил
всю
жизнь
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Çaresi
olsaydı
ömür
alırdım
Если
бы
у
него
было
лекарство,
я
бы
получил
всю
жизнь
Hayat
sen
ne
çabuk
harcadın
beni
Жизнь,
как
быстро
ты
меня
потратил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.