Muazzez Ersoy - Kaderimin Oyunu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Kaderimin Oyunu




Ne sevenim var ne soranım var
У меня нет ни любви, ни вопросов
Öyle yalnızım ki
Так, что я один
Çilesiz günüm yok dert ararsan çok
У меня нет дня без проблем, если ты ищешь неприятности.
Öyle dertliyim ki
У меня такие неприятности.
Bana kaderimin bir oyunumu bu
Для меня это игра моей судьбы
Aldı sevdiğimi verdi zulumu
Он взял мою любовь, отдал свою жестокость.
Dünyaya doymadan göçüp gideceğim
Я уйду, пока не насытился миром
Yoksa yaşamanın kanunu mu bu
Или это закон жизни?
Bıktım artık yaşamaktan
Мне уже надоело жить
Çekmekle biter mi bu hayat yolu ah!
Закончишь ли ты снимать этот жизненный путь?
Bu yalnızlık bu dertler
Это одиночество, эти проблемы
Bekleyeceğim, bekleyeceğim
Я подожду, подожду
Geri dönmese bile
Даже если он не вернется
Alıştım kaderin zulmüne artık
Я привык к жестокости судьбы.
Bana gülmese bile
Даже если он не смеется надо мной
Geri dönmez artık giden sevgililer
Любовники, которые больше не возвращаются
Her ümit ufkunda ağlıyor gözler
Глаза плачут на каждом горизонте надежды
Bitmeyen çilenin derdin sarhoşuyum
Твои проблемы с бесконечными испытаниями, я пьян.
Kahredip geçiyor en güzel günler
Бывают лучшие дни
Bıktım artık yaşamaktan
Мне уже надоело жить
Çekmekle bitermi bu hayat yolu ah!
Этот жизненный путь закончится съемкой!
Bu yalnızlık bu dertler
Это одиночество, эти проблемы





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! Feel free to leave feedback.